|
|
~, F2 L% k' G9 j; C* w
★I get paid to think about things I wouldn’t think about 7 n- T5 P3 p$ X# L
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 3 `9 e2 b" {" k5 y' D
And I say things I don’t believe I say out loud . n9 i1 ~8 I* y1 N M! j1 Q
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 ; { g- o8 B! e
I get a wage from Monday morning till Friday night
, y6 |+ ~1 k! g+ x4 B我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 9 j: C) e9 r( C/ [: w8 R5 ?
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
9 ^0 y: r/ O* H/ X `& v一周工作35小时 我得生活下去啊 % t* d8 s1 i, c3 G) W
$ H1 v- e7 E9 G x3 m/ f
★Then I’ll keep on dreaming
9 J! s: n3 ~9 v我一直做着梦幻想着 % B" e2 d9 L: m2 X
Till they say time to go, your day is done
6 f: a: j [* G6 N# v$ ^直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
2 G2 W5 Z, p/ ]7 t' z; z* Qsee you back when Monday morning comes. + a; S" J( j& b+ y4 ^* s5 ]4 X
周一早上见哦 " |: z" T3 W" {% a
D7 m1 i/ v; i$ X4 A★Two days out of seven
$ u6 L* P4 o% i* n8 A/ \周末假日[周末那两天] # G h o8 j$ m2 Y, `) z# q
that’s when I’m in Heaven
: |. U8 c" d9 f& i w我仿如置身于天堂
. V2 ^ B* X; ?0 v& d1 ethat’s when I come alive 4 S0 P. N# T1 i+ e/ ~6 B" {
我充满了活力
2 G% b; J, H' K- u/ o3 QTwo days out of seven ) [! _7 f$ ], G1 C. A3 g
周末假日
. s' t- T+ R: s& }" }let me be forgiven - a: h, M$ h1 l' @: F- f- m' {, o* J
宽恕/放任我吧
( f" f- o, H8 g, bI just want a little peace of mind : V# K4 K6 b! ]1 i- I
我渴望内心的宁静
% Z) `1 G8 E; F5 _ u3 Y) ^and it’ll be all right.
, I: T. N( b' ^一切会好起来的 2 e, ?5 o. x( l! f( L+ e
+ m; \" T3 G% y1 Z- ]( m★I wake up and tell myself I’m never going back. : W6 j5 e% K8 @) s& X
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
+ ], n- ^) {/ k" N2 O/ y) |But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
5 y0 H) T% C; G- c3 W2 Y但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 0 U+ T) D8 I# V+ m# u8 T4 a" B
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
7 g5 k ^9 d; `3 ^3 R0 F1 `+ Z. ^(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 8 ]- R" e. q* S0 l. Q6 o% a
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
5 {& C8 P+ p% l5 O7 _但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
- S7 F9 n2 N8 V ?
$ o5 v+ ^+ H0 _5 U$ U; h; H★And we’ll keep on dreaming
+ y% o4 b( z0 \6 x我们做着梦幻想着
9 W. `0 M, w) g' YTill they say time to go, your day is done ; H4 \; K% L8 J5 a
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
4 R% w/ @9 Q/ VSee you back when Monday morning comes.
' c. E2 d3 P" l" d! Q( t周一早上见哦
/ }. T$ e8 _) c) F, `6 f/ S
: W, \& c5 w( A& J★Two days out of seven ' }; l3 }0 ~6 K$ ^
周末假日
8 h' T* M( y' A4 B6 Kthat’s when I’m in Heaven
8 U D; _2 |: P我仿如置身于天堂
: m( o T7 K4 M2 W8 x8 `; `9 qthat’s when I come alive
, k; J; P a* M! G4 v6 A我充满了活力
7 @5 N2 e4 R6 JTwo days out of seven ; g3 M* D5 K+ u5 E
周末假日 $ j3 T( ^% q1 P: M
let me be forgiven
6 ?. u; [5 p" H' i1 h宽恕/放任我吧
* \4 ^) ? N& s3 ?( n) bI just want a little peace of mind
. w8 w4 L7 q7 y2 x( \8 C我渴望内心的宁静
7 f9 q6 \6 L& O7 }" R1 `and it’ll be all right. / N) R# z) n% L; f2 W0 w
一切会好起来的
3 j/ E& d% g" L( H8 _ M* ]5 i
5 @5 `7 ~& P9 N" i: P5 W★Then I’ll keep on dreaming 6 m4 v3 ]- Z* D, L* @
我一直做着梦幻想着
. O. \" Q* z1 w4 MTill they say time to go, your day is done
1 p! A0 e* {; A7 s' `直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
5 j3 c) c0 F' }; Ysee you back when Monday morning comes.
" l @" f: V- n O周一早上见哦 0 }9 i' j$ k) f6 Y0 \
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
3 o m0 t/ f& I7 ?4 G" S# G, n+ N8 @% G. ]4 b
★Two days out of seven 1 U2 E U K+ S; ^; a4 W" M
周末假日
4 b( `; D$ ^) Z" b; G- F8 A* s& ^that’s when I’m in Heaven + z& U& g& C: m6 M) x& S) V
我仿如置身于天堂 . T: K) m1 _3 `
that’s when I come alive
& a, i7 h: ]1 X. }; ?+ i; q我充满了活力 * X, P8 E! \" |: I9 [
Two days out of seven ! C/ r* q4 |0 t: J9 ^
周末假日 + |- Y$ k9 F3 i
let me be forgiven ' I5 b( [$ h6 N$ Q& E# v
宽恕/放任我吧
/ @. i7 f) M8 U, NI just want a little peace of mind 0 z+ e3 L" f+ Q% w: x
我渴望内心的宁静
1 Q9 P0 Q' L, b: q3 w* s. Tand it’ll be all right. ( y* G+ t/ p3 ~4 h, }3 A% b1 {
一切会好起来的
1 M4 [, q, x- }, IIt’ll be all right \5 ?: A6 @( n6 ]" R" }
一切会好起来的 & j1 D9 o$ a5 h/ v6 W* R
3 [. O6 o; q( @
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
: {2 `! ~# C# c* B自己译的不怎么优美哦 |
|