杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29614|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!& Q5 d/ u) D2 l" [) P  I+ Z
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 % ]5 P/ g. h# T1 j
& m5 Y5 V- y9 p; I+ z
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 5 T. j9 Q* `2 P/ @1 K6 w

+ E' E* A; P5 ~8 O! xUn signe, une larme,  
/ e% C( E, t0 }# M3 X& J' {面对暗示泪成行,
  : ^/ D& U% @' v! H% E
un mot, une arme,  
* \4 H% Q+ x2 W听话听音心已伤,  8 T) m; |, a" }6 ?
nettoyer les etoiles  ' f" T$ u1 z5 J$ a% A: A$ ]
可怜春心枉陶醉,  
- t! {4 {3 j7 t0 L4 K1 ra l'alcool de mon âme  
; S; s1 I4 o. F, ~6 |清心拭泪抚情殇。 / D6 P- w7 q' Y
Un vide, un mal  . X* r/ @/ F% u$ i3 ]" W9 B' E" H( _
阵阵空虚成悲伤,  
, D' l- H& y6 s: }des roses qui se fanent  
9 f+ ^, I! B. D5 I4 l$ x朵朵玫瑰已凋相,  , C, C$ z3 X8 Y# K! h# Z' Y6 |2 Y6 b& C
quelqu'un qui prend la place de  
7 C' X5 u. w  O: o) F9 Z. m可叹帅哥作异梦,  6 ]+ c$ G) v9 U' u0 H
quelqu'un d'autre  
; W$ \, G+ ?/ ^, T6 Z1 `0 q( a/ i移情别处负心郎。  2 ?: |/ B! M- G# q7 g" n
Un ange frappe a ma porte  
* o* R2 F. M4 U: \; `1 A天使欲敲我心房,
2 L1 t% r: D$ y. oEst-ce que je le laisse entrer  
: D4 U& b  B. A  T# P2 b是否开启费思量。  ; {* s; ]' _4 I( k; v/ X! }
Ce n'est pas toujours ma faute  6 T* L0 ~' j' O( `
纵然往事消如烟,  6 B# P+ W5 D# p
Si les choses sont cassees  
. o5 H# g0 D8 K岂能怨错在我方。 9 I1 B2 T  G# n
Le diable frappe a ma porte  8 R. R3 Y( N8 ?: L5 W; K
魔鬼亦敲我心房,  
% g& F' ^0 J! d4 a, z- c- G+ D: kIl demande a me parler  
( E* K, n, p1 ]信誓旦旦诉衷肠,  0 Y' j  ~: ~  S) e
Il y a en moi toujours l'autre  
! b8 s" ]; Q  c6 z) M0 }在我眼中都一样,  : f% J0 n8 \1 I: S: G% @! {1 V
Attire par le danger  
! q5 H& \; [0 V- h5 C1 R' m3 k0 T4 M皆如虚情负心郎。 3 X% o6 J9 L  d' K3 B
Un filtre, une faille,  6 i3 `: m) W. S  j
次次经历遭心伤,  / Z0 i6 v: C+ c
l'amour, une paille,  
3 U& P# w8 R5 Z& w. v7 x  w次次恋爱遇痴郎。  % j! P# t' a& f: g# T
je me noie dans un verre d'eau  
( O7 I0 C6 w, v5 K( f手足无措苦惆怅,  % {+ e+ f& x) K$ j, G3 c
j'me sens mal dans ma peau  7 ]% K5 t* t  y4 Q
长歌当哭断柔肠。 $ P* j' E* c2 f" Y
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  4 d+ O; u+ t  ?7 G. n8 ]+ n/ F
笑傲人世弃虚妄,  0 A/ Y4 i3 e4 p0 ]. {
le soleil ne va jamais se lever.  
2 r) C1 M+ r8 T# Q% m5 b心中太阳未露光。
' q1 o* m- L1 n) ~. kUn ange frappe a ma porte  : U$ j: W# g/ {  [
天使欲敲我心房,  / ~$ C, H' [) G1 g, r( V: y% W! k
Est-ce que je le laisse entrer  " ^4 F/ e0 t$ z+ r$ O0 E" w
是否开启费思量。  , Z$ O# y& L" O  ^6 L
Ce n'est pas toujours ma faute  
' G4 b2 q6 h, {纵然往事消如烟,  
# n% D' m% P: p+ rSi les choses sont cassees  
8 O3 |( \, b: j岂能怨错在我方。 ' ]4 W4 K1 R+ n' b7 Y
Le diable frappe a ma porte  
, Y8 z  b/ U- k) M魔鬼亦敲我心房,    `6 h" Q  {; }1 C
Il demande a me parler  
) P6 [1 z4 c$ h信誓旦旦诉衷肠,  
* _" C  Y* E7 I* a: Y7 Y# ZIl y a en moi toujours l'autre  " a6 r: m' X$ J
在我眼中都一样,  
: J+ C  i& D- @: wAttire par le danger  3 z6 b' |; d8 \1 |
皆如虚情负心郎。 ! x2 {! U+ U- c4 G# Y7 y: x4 [  t) K, M
Je ne suis pas si forte que ça  - q! ?$ T4 b1 U% P4 o1 K
生性并非志刚强,! y9 C! M0 C  |! G9 y9 {
et la nuit je ne dors pas  ) a2 ^# |- ?  j9 W. I# \
辗转难眠夜漫长,) o6 C; ?" |) F* [# g
tous ces reves ça me met mal,  7 N" ^' d" E7 f+ e- E' I6 v/ F3 B9 ]
历历往事把我伤。  
9 ^8 q: ]) H: @+ F/ a# G  [Un enfant frappe a ma porte  
1 u) A9 Q3 h5 H6 t$ J一位帅弟敲心房,  
" N6 ]# u* V. U# e# dil laisse entrer la lumiere,  6 z& R4 z7 Z, g7 ?
射进一丝希望光,  
! k, t, M& j' S; cil a mes yeux et mon c&&39;ur,  / N6 j* g9 D8 l5 [& \
目眩心颤山海誓,' n2 y" }1 b! |/ @
et derriere lui c'est l'enfer  . J8 N$ |1 p% ]+ {  a
风月过后梦一场。
5 z3 B* k! d9 X, K1 ?; MUn ange frappe a ma porte  ; s2 L& t5 _+ x& g8 Y; w+ `' m
天使欲敲我心房,  ; \: L1 o$ r+ }8 x% n% o
Est-ce que je le laisse entrer  
' D% a/ C* L( m. z; i! [是否开启费思量。  ! ^: y1 T6 A/ e7 F! k0 R
Ce n'est pas toujours ma faute  
; X# y- l  [3 n. V" v纵然往事消如烟,  
  X7 h5 V) p# A, {Si les choses sont cassees  
) n4 Y+ v( g6 A) K( r3 V岂能怨错在我方。  
# E4 w* j, l9 |  {Ce n'est pas toujours ma faute  
" @8 K0 s4 V( x纵然往事消如烟,  , N$ b7 m8 g* c
Si les choses sont cassees  , Z# {8 A0 w8 a( f9 d) q
岂能怨错在我方。
5 U! g; u" L0 ]/ k% [. jCe n'est pas toujours ma faute  % Q, ^% A! y% F4 A
纵然往事消如烟,  
7 t( X" ^6 W% j; y0 u& E* K" ISi les choses sont cassees  ) h; q3 e) c9 R! _6 v, G! o
岂能怨错在我方。
+ M4 V/ K. k7 r2 v6 o* a  z9 {
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-22 08:42 , Processed in 0.048666 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表