|
|
听旋律应该觉得很熟吧!5 v7 K: G& k& `' c
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 6 l2 Y# X0 ~6 {3 o& k
, ]6 Q. K- d1 G! o$ M+ c
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 , y ?6 ~8 r3 [) P+ D
3 K9 p! b. {4 A4 W
Un signe, une larme, ) n+ O- h4 d& U c; @
面对暗示泪成行, 8 f& A- E+ @9 a2 d! T& X+ s. E
un mot, une arme,
1 a$ V/ v* d7 L: V3 `听话听音心已伤,
: T3 Q2 Y [ `7 i7 N& V6 a6 N/ p# Z1 cnettoyer les etoiles
1 {8 j3 _6 I. e& L9 d可怜春心枉陶醉, 8 Y! A$ e( o$ E0 {. ?! b3 c2 u
a l'alcool de mon âme 2 t6 O: u% F8 {- q+ m' L
清心拭泪抚情殇。 ! |6 f$ N( H# }4 K9 S' Z$ o
Un vide, un mal ( F$ @6 A, t' S, V1 X$ W y
阵阵空虚成悲伤, / O3 j% {4 z0 A1 o: m
des roses qui se fanent 3 u6 k: a ` _
朵朵玫瑰已凋相, 2 v% k) J8 q2 H/ h2 _$ F
quelqu'un qui prend la place de
* e8 r7 H) `' U" |可叹帅哥作异梦,
4 ^! h% C) v/ _7 W4 ?quelqu'un d'autre ) b2 k# O0 k/ |/ w( Z* P2 m
移情别处负心郎。 7 ?4 [7 l0 A8 g
Un ange frappe a ma porte 8 @' \ F7 N! e: F* E5 t K
天使欲敲我心房,
. [* g$ ^& D& QEst-ce que je le laisse entrer ( q. K+ b5 o/ M1 @ U
是否开启费思量。 : K& N4 b! k1 Q/ o
Ce n'est pas toujours ma faute : ], C7 [3 I* s* l: }7 G$ y( ?
纵然往事消如烟,
/ A! q9 ?! o! m/ u5 V% fSi les choses sont cassees 7 ?: Q/ B6 x7 X" p3 e/ \
岂能怨错在我方。
, _* a7 f# \ H5 c5 @+ @+ E' c$ QLe diable frappe a ma porte " W' {7 @4 z- f
魔鬼亦敲我心房, / Y9 ~) N" f% j1 u2 S
Il demande a me parler
; m0 [& C% ^$ t信誓旦旦诉衷肠, J$ z! V! F, \9 k" ]
Il y a en moi toujours l'autre
9 W' ~2 P1 ^- S- K& n9 q在我眼中都一样, : A/ |% V4 X" n. W3 c' R5 d% e
Attire par le danger
" {* p7 ~( m' l% i% o: J f0 f皆如虚情负心郎。 , x( O) F0 s5 @% R$ _# N2 L, }+ `
Un filtre, une faille, ! \7 ~2 o5 k( V9 R! ?# }
次次经历遭心伤,
# i- r* \+ n% V6 }0 |3 h' C. Nl'amour, une paille, 0 y4 v3 }' G+ @" }# B* |/ h
次次恋爱遇痴郎。
# ?. X& [1 z0 Z8 c/ D1 \je me noie dans un verre d'eau
1 M1 [" ?% j& v手足无措苦惆怅, : W' e+ ^* ?+ Z0 k2 T' \
j'me sens mal dans ma peau 5 e8 P: }4 q" [0 @( k
长歌当哭断柔肠。 ; T. a. X$ Q! A z/ ]
Je rie je cache le vrai derriere un masque, ; X4 @' v6 ?1 \- y
笑傲人世弃虚妄, % |1 v- }8 \9 i5 `2 {1 e+ e
le soleil ne va jamais se lever.
* v! U- H; X0 _- Q3 U7 N& V9 L3 _心中太阳未露光。 8 J, I" }$ X6 G9 c% o) x
Un ange frappe a ma porte
! T& h* p1 [+ D8 x. V5 T天使欲敲我心房, $ ~/ }+ r5 x" t" m
Est-ce que je le laisse entrer
- q$ v1 ^' M4 r6 G1 Z- x是否开启费思量。 + S/ ]# M" {7 B4 F& |
Ce n'est pas toujours ma faute y( ], d" p+ i1 m' Q8 s
纵然往事消如烟, 9 k: W2 [ D9 w- m) X) p' [
Si les choses sont cassees / N* r! V5 J) D y0 M
岂能怨错在我方。
' V& ~/ N6 h! D# ULe diable frappe a ma porte " O F3 L; q4 [- Z2 U8 @8 d8 |
魔鬼亦敲我心房, ' ]; \" h% j6 k
Il demande a me parler
6 Z4 {; ?9 l; W0 C/ y信誓旦旦诉衷肠, : q! G) l7 S! j/ Z/ S4 d! i f* I
Il y a en moi toujours l'autre : ?$ w1 K' A) a6 |/ f/ o
在我眼中都一样,
! N$ \4 H. D& mAttire par le danger 1 N/ |5 T, Y) {5 ^1 J9 c5 n
皆如虚情负心郎。 2 |* t* r6 W$ s! h/ i( z9 _5 c3 a) Z% Z
Je ne suis pas si forte que ça , x3 x- }- u4 @7 Y# j
生性并非志刚强,4 \2 a$ J, {$ t `7 l
et la nuit je ne dors pas + d: l' t8 |4 p5 I4 g
辗转难眠夜漫长,
) z) B( }/ `" c( P/ b6 i% Ztous ces reves ça me met mal,
, G) O0 @3 y. w( V9 o5 o4 v7 ]9 B历历往事把我伤。 5 g+ T: C }* s
Un enfant frappe a ma porte
$ }; L' i* X) v% i" B' r- h一位帅弟敲心房, ( w4 r% i4 g' e2 I( s2 K# C5 _
il laisse entrer la lumiere,
5 \, V" D6 y, h' ^$ t* Q: }) L射进一丝希望光, ; n. W! B, R1 V- o+ k
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
( q! v1 F! G# F9 c: A: A目眩心颤山海誓,+ E( p d2 D, H$ s! U! Z( s" M: J
et derriere lui c'est l'enfer
: S" {& k1 a8 r# Y$ w风月过后梦一场。 , b6 i6 \, G. B" z* f# A- Q. v
Un ange frappe a ma porte
% a9 N% a1 J8 C1 H0 ^% M天使欲敲我心房, - q1 p$ }. U- C! n, \! q# _
Est-ce que je le laisse entrer
( g; j0 d, N/ l) ^是否开启费思量。 - g; D1 o) j, w7 N$ p
Ce n'est pas toujours ma faute
$ z; Z2 u9 n: _9 t纵然往事消如烟, $ ?* ^$ }2 x" O2 M6 J4 M* ]9 f' t
Si les choses sont cassees
+ R, w# o! l. g# }4 @岂能怨错在我方。
( Q! l& G) U7 j' WCe n'est pas toujours ma faute
7 k2 ~& ^; z) y4 H& O纵然往事消如烟, 8 w+ A! R: R- O$ O0 F- |5 [# }
Si les choses sont cassees - f" W. j b. i$ M/ Y, O
岂能怨错在我方。* R8 p! j f8 z% ^8 Q, N2 D) M
Ce n'est pas toujours ma faute : N- y# p T" f. }) i
纵然往事消如烟,
% Q' n* r4 Q7 x- h, p' @Si les choses sont cassees
8 M2 p# o/ v3 ^! J2 F7 n3 o岂能怨错在我方。) w7 @- |+ z+ W7 A& l5 U- J$ F% L: Z
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|