杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28812|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!& C5 P) L& _- B. |
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
- ?: B( x  v" {8 m3 ]+ }
/ T1 P6 a. L" g$ j今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
; a5 k+ G# T/ R2 z! t; O8 u3 U0 C  B/ o" R! u# r. Y
Un signe, une larme,  $ I! C3 F' K9 G$ D% W" r8 g" }
面对暗示泪成行,
  
" q% S- e" `& C$ s' Z* Jun mot, une arme,  
$ T; ?1 L  V, T2 @9 W听话听音心已伤,  
# a, d- c7 e. d; b: _, Xnettoyer les etoiles  . j. {4 m  C* Z' b. s
可怜春心枉陶醉,  
$ C) T/ k; k$ W: g0 n, @; Pa l'alcool de mon âme  . k. s+ R# j  M& c
清心拭泪抚情殇。
( k* n5 [! c0 g9 T; CUn vide, un mal  % e! ]! X9 O# f: w& h( K
阵阵空虚成悲伤,  
' _: J; z7 W2 ~% T- Mdes roses qui se fanent  7 P, J1 t2 E# b2 r: F" ]) S1 ]
朵朵玫瑰已凋相,  
" b( D5 J( Q3 I7 bquelqu'un qui prend la place de  
+ {2 j  f; ]& T. y3 I可叹帅哥作异梦,  
* H( I/ r9 ^9 \! Aquelqu'un d'autre  , ]: L+ R, l- P4 W5 o$ d
移情别处负心郎。  
2 v) c3 e, U8 X% D) N  C; AUn ange frappe a ma porte    t" E/ G/ \) K
天使欲敲我心房,
# Q. ]) `8 z. X) t; UEst-ce que je le laisse entrer  ' c+ n+ n: m8 U5 f6 z  f8 g! l
是否开启费思量。  
# b) s( X, u# {Ce n'est pas toujours ma faute  4 N% J" {+ m9 Q% J: x, Y
纵然往事消如烟,  6 m4 N  F2 C, G- [, N
Si les choses sont cassees  , f! ]5 ~% N( Q2 E( o* V6 n% K5 J
岂能怨错在我方。
% X% ]* [% l) K7 s0 D2 b* @Le diable frappe a ma porte  
. y- g' ^  Z3 D魔鬼亦敲我心房,  
0 q: I' p$ ]: t! h( nIl demande a me parler  
4 d0 J: `, D: u信誓旦旦诉衷肠,  
5 ~, ?2 n  h- W2 u* O' |Il y a en moi toujours l'autre  
+ z2 T4 X: C- J7 X在我眼中都一样,  
3 k: n- [+ Y4 uAttire par le danger  $ o' [2 Y- K1 N& t# S
皆如虚情负心郎。
& p% \. l8 _5 B3 Z; K+ ^3 }( Z/ jUn filtre, une faille,  
1 }- a' N4 j6 O3 K7 {7 s: Z次次经历遭心伤,  7 h( x) D" {9 |" A; z8 o
l'amour, une paille,  
4 G) `& ^) |& O次次恋爱遇痴郎。  
9 ]5 l* L- t5 b0 E  gje me noie dans un verre d'eau  
: R3 R6 C$ ?# L' [# ~手足无措苦惆怅,  
. h( S4 Z; X, c# @2 K: Cj'me sens mal dans ma peau  ) x9 J8 G. C: u% k2 Z# l" o/ I
长歌当哭断柔肠。
' k" o7 S" H9 j) G, G1 _3 yJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
8 ?+ P4 {$ y& s$ P; V4 v; q  [8 ]5 i笑傲人世弃虚妄,  . s! b0 F; x$ i1 @: b
le soleil ne va jamais se lever.  * v7 t% ~8 ~# Y4 H+ l; w2 G; I
心中太阳未露光。
1 {6 K0 Y& ]3 I$ }, [0 ]. g8 PUn ange frappe a ma porte  5 ~/ w6 O: r! O: J* s( {: o
天使欲敲我心房,  
' w) B3 o, Z" [' A% fEst-ce que je le laisse entrer  
9 d* N# w. R& j4 p3 `3 P: p0 N* ^是否开启费思量。    V7 }5 d9 Z) Q; i& }8 {5 e2 F
Ce n'est pas toujours ma faute  
. ^) {$ \! k, S纵然往事消如烟,  ; f3 Q- q& x% i  O; Y+ P/ i
Si les choses sont cassees  
8 }& l6 t+ Q. q0 o5 D/ O% K岂能怨错在我方。
4 U) B5 s. G8 U0 j  p! [* ILe diable frappe a ma porte  
' P4 C; A7 V* T; [  P魔鬼亦敲我心房,  
2 M5 Y9 J9 c; u0 F9 FIl demande a me parler  4 D6 \0 C+ ^  N2 e# C0 _
信誓旦旦诉衷肠,  
8 u* S4 X8 z: s7 L2 w6 QIl y a en moi toujours l'autre  
3 M1 t! m% S0 Y" R' m' @在我眼中都一样,  
* Z5 f3 t0 u) a7 c7 {' vAttire par le danger  ! C5 {  p; m! {) e. j: g
皆如虚情负心郎。   f8 F6 V: z* k$ X0 {7 b& i
Je ne suis pas si forte que ça  5 o) h5 |" ], }' m  j6 C/ r# o; X
生性并非志刚强,$ F2 t' Z2 C8 U9 f6 R  ^% M
et la nuit je ne dors pas  
; M8 T- p! {% O6 o3 U/ Y- N辗转难眠夜漫长,
' O, S# ?# r  |tous ces reves ça me met mal,  
( V" W, }& f5 @3 C历历往事把我伤。  9 O4 x7 H* Y( T# T
Un enfant frappe a ma porte  
9 o7 @% [! o! B7 [4 T% k一位帅弟敲心房,  
# X2 V  u3 K5 c: ]il laisse entrer la lumiere,  - ?6 r3 f7 x9 t( M' P( U4 _$ Z* p
射进一丝希望光,  ( T7 n% k6 E$ |! E- O+ u; v: k
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
; q7 z) o: X9 |: g/ @目眩心颤山海誓,! i+ m! p# P) O5 p
et derriere lui c'est l'enfer  
4 B9 Y1 M$ L) D1 b( C; G  R8 a9 E风月过后梦一场。 . \3 n; X% S7 {, |1 D
Un ange frappe a ma porte  / I* D/ ], e! h' i
天使欲敲我心房,  
+ L7 r: @  U0 E! a. I; r& ^Est-ce que je le laisse entrer  ( u" n+ y4 h9 h, e
是否开启费思量。  6 k  [) i5 @3 e* V4 ]( Y
Ce n'est pas toujours ma faute  6 ^" l3 \- y7 P, c5 h& ^2 F
纵然往事消如烟,  
4 `4 p$ |' V0 k5 f! QSi les choses sont cassees  
1 O. u( Z- [+ [+ `6 Z岂能怨错在我方。  
6 u# l0 G. n: Z; v8 h, P4 q) {Ce n'est pas toujours ma faute  
5 p1 a. o! E: o4 T& c& a. b纵然往事消如烟,  
9 G+ s- C# }5 @+ dSi les choses sont cassees  8 E: c' s6 e# e& ]# ~# @6 R
岂能怨错在我方。
. R& ~; o& V; H- LCe n'est pas toujours ma faute  ' C; O; K6 C2 b
纵然往事消如烟,  
+ R1 a8 L  E5 \1 A5 ASi les choses sont cassees  " w! p& N4 c, r" d
岂能怨错在我方。
) F/ v' c! M* i2 x1 \
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-30 11:56 , Processed in 0.051030 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表