杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 20589|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!3 ]4 T' h6 @* g5 t: x8 F, J
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
8 h1 S* Q8 c7 b6 A0 y; [% B5 Y4 v! T5 l" S! h$ T5 J
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
. ]# V& ~% d4 U) Q
/ f3 V  t: l1 y/ yUn signe, une larme,  
& q& Q9 ?- b. j; k9 k面对暗示泪成行,
  
" k3 ]! d! v6 p8 c4 C- uun mot, une arme,  # o9 ]5 h7 H, U' T3 V, N: R
听话听音心已伤,  
: X4 `/ Y) T7 Q8 B, b- }nettoyer les etoiles  " O, `5 [: T% ]4 P+ F" O2 I  T! a
可怜春心枉陶醉,  
2 s( f& p0 k: F! l* l9 ua l'alcool de mon âme  
' H( a* @$ c" u% v8 v清心拭泪抚情殇。 " J9 o. {. O! s
Un vide, un mal  
  @6 W( c/ j" V阵阵空虚成悲伤,  
. v/ @3 v# l6 M* X' E% A, M( _des roses qui se fanent  
- }7 o0 s/ t2 i朵朵玫瑰已凋相,  
! I' R5 }8 I( K  }* X& \% Oquelqu'un qui prend la place de  
/ ?4 l( Y# \5 ]) h可叹帅哥作异梦,  * R9 `1 k* a& b* s
quelqu'un d'autre  
3 n! J# Q3 P) S6 e; U0 \  F2 n移情别处负心郎。  
/ N! A; p( d& c7 Q) j% xUn ange frappe a ma porte  
- W& u$ _3 u; T7 w& B天使欲敲我心房,   Y- U5 v2 L4 ?5 a+ ?0 N) x
Est-ce que je le laisse entrer  $ t3 ]3 _, K" n. E
是否开启费思量。  
; @9 u" t1 H- T% u8 k7 q' M$ HCe n'est pas toujours ma faute  2 ]3 v7 P# ]4 K
纵然往事消如烟,  
  ?( v2 i! e; X2 `Si les choses sont cassees  ; X( k( q' U" A/ m% O
岂能怨错在我方。
' U# j7 x" Q( m8 ELe diable frappe a ma porte  
& t7 Q6 ?8 A. `/ ~% V: q$ \4 ?* S魔鬼亦敲我心房,  7 ]( P; S9 z- j5 v: x
Il demande a me parler  
+ J6 s9 x! q( P信誓旦旦诉衷肠,  
$ P8 j" }* D7 ~) f, X7 f# rIl y a en moi toujours l'autre  
9 R$ k, T8 u* v6 j9 M在我眼中都一样,  
5 F; p( Y7 a. d  a, _9 EAttire par le danger  
9 F0 T& k/ q- ?# c8 A7 X皆如虚情负心郎。
& {3 j/ t0 ]0 v; LUn filtre, une faille,  
$ D: _. I/ _9 B% q; g次次经历遭心伤,  " y. h( n/ b# r6 b8 i# a& G
l'amour, une paille,  
: L$ O( k0 z: N次次恋爱遇痴郎。  
" |% t% k/ n( Q% o5 ~% Kje me noie dans un verre d'eau  1 _- [: k' Y3 p& k1 {! P* w' T5 h
手足无措苦惆怅,  
& S3 L* v6 k6 r# Vj'me sens mal dans ma peau  + E7 o7 g1 P# p% M. b
长歌当哭断柔肠。
9 y3 s8 G- p- F9 U- G0 d. CJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
8 p4 w' D, s6 L( h9 a- ]0 m笑傲人世弃虚妄,  
/ _  e) ]' |- C6 s7 D7 _- B3 rle soleil ne va jamais se lever.  
4 ~# g( s7 _* C) N' z# E心中太阳未露光。
( J; {/ y% r# L8 l* MUn ange frappe a ma porte  
! |8 p  R+ z4 r. L天使欲敲我心房,  
. v  |" |" }2 Q# y4 Z! \4 aEst-ce que je le laisse entrer  ; A7 e  r" Z) z+ I
是否开启费思量。  
4 t( l" D7 F8 U* `/ FCe n'est pas toujours ma faute  & ?) f1 W  Z( V% C
纵然往事消如烟,  
) r$ F* {2 s3 ]  e) T% ^2 cSi les choses sont cassees  . L3 r$ G- j6 q5 m, {! q  {4 w
岂能怨错在我方。
4 {0 e4 v3 p% B5 a5 W3 W+ JLe diable frappe a ma porte  
6 g7 K5 q4 b1 H* r+ f魔鬼亦敲我心房,  
/ O: r/ N$ W, c7 [Il demande a me parler  # T( |/ x1 `! e7 Z' Z
信誓旦旦诉衷肠,  ) p; F5 k$ ~# G
Il y a en moi toujours l'autre  
* J3 o+ h: l# ~3 A3 ~* E8 g9 ]' c在我眼中都一样,  
6 y% h7 c1 D5 Q, P: X1 yAttire par le danger  
) [7 E& M4 h. ^4 O皆如虚情负心郎。
! K3 s  K: ^$ e1 q1 d6 L; ZJe ne suis pas si forte que ça  5 \. @. l2 A  R$ @% f
生性并非志刚强,
: ?2 t' K, E) I) A9 l) Zet la nuit je ne dors pas  
$ u* X/ |1 C( j( u7 ~2 D+ _) Q辗转难眠夜漫长,
% R0 c* Q- f# H, M  h' W' Btous ces reves ça me met mal,  % t8 y/ e0 s' P
历历往事把我伤。  " q! l$ l& j* v# s/ _! `6 u
Un enfant frappe a ma porte  8 e' |+ n# s( B
一位帅弟敲心房,  1 e6 d3 K& `* j  X
il laisse entrer la lumiere,  " \2 L$ b* o) E( ?. X" |
射进一丝希望光,  6 T1 {' O. {8 C. b$ X/ l
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
9 T4 k! Q0 n" m' \1 r$ y# H+ [2 g) v目眩心颤山海誓,  r8 F6 d$ @1 g* Q" ~+ w3 U
et derriere lui c'est l'enfer  9 v7 G7 M% i( B
风月过后梦一场。 + \  Z, j$ H. O5 ^& S8 S
Un ange frappe a ma porte  6 {1 F3 L& u# j: I6 U. ~
天使欲敲我心房,  
" u$ T6 u1 {" i2 `: K0 [4 g+ pEst-ce que je le laisse entrer  
( P1 ~3 V! H$ @( {" \  l是否开启费思量。  $ ~# S. k+ k. c# e& }
Ce n'est pas toujours ma faute  
" R2 D7 X0 B6 c" R* g纵然往事消如烟,  7 j* v- y' j, U& m1 d% P2 L; b/ E1 ~! N4 t
Si les choses sont cassees  
4 ^5 C- i: m9 e/ Y6 E) x5 X岂能怨错在我方。  ' k. I9 R% x2 d$ T0 u, i/ ^
Ce n'est pas toujours ma faute  * p, v) i1 l& l$ y% X8 p& t; b3 M
纵然往事消如烟,  0 f0 }3 h7 A5 I
Si les choses sont cassees  
! t- U& w7 `8 l岂能怨错在我方。% m( d7 _  }: Q& V! A" e: z! s$ S1 E
Ce n'est pas toujours ma faute  
' D) D* ~. V% W- T纵然往事消如烟,  
& c& q7 `0 v' l* W$ nSi les choses sont cassees  
- j' y' E- {; W岂能怨错在我方。
/ C: J$ E4 Z( V1 J# o& x" F  l; r
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-2-2 21:03 , Processed in 0.047769 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表