|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
% e1 H9 B" P- q
, `# G3 Y' ^( R. K' k/ E3 E/ \A
# o- H7 o+ @% v; h5 t+ DAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
$ s) F' Z" f' MAhan gen 晚餐 - V# Q D; M. k3 B6 d
B
. C% ~8 O! b: v& o" d# d d" mBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ; E X4 R2 w2 S9 p: z
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 5 c+ O6 ?7 l1 q
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
* R9 D: Z# |* K' @Bia 啤酒 Bo(h) 煮
" B# P B" B; n! JBor bia tord 春卷 + B& l& j0 D, Z) |1 J2 z4 P! E3 f
F + @# z+ e9 t$ B1 u7 R* H
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ( T1 p( ?" N( K9 L7 C* C/ b
G * } y8 J/ y1 b
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 4 }( j# M- ~: S$ W- J
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 & Y" }1 V# A8 }: D
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
. J( P2 w, E' ]: j, f: Q1 }Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
. v+ q9 X5 d2 p. [( jGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
$ }7 m- a, J9 r% X0 O3 V1 e( i5 CGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
5 U" C$ |1 h- J* y, P) ], A- UGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
" p3 _3 S! }: q& S. Z3 PGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
7 o6 I0 a! x# t# RGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 1 e0 W [' H V$ I# ]
H
# k5 f2 X$ R( fHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
+ \* p: Z4 X% qK
) r" x H" A- G( pKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 9 Z. A5 I+ t' v2 | o9 s
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 / T3 G. ^, E b7 o) z" S! I ^
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ) ?6 \; F; `+ U; D- g* [
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
) M) e3 X" D& v* @1 wKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 , H" n6 h5 \6 K0 y; G. ]
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ' ~% h; U0 t# a" F
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ( p5 p# E9 h; n5 c9 A, e
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
: O1 X* S f* x. d4 nKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
9 I8 C. g Z( S3 Q4 w3 S9 }( U" nKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
1 \5 Q: c- a4 K" H; bKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ; A9 ?3 v8 C: U8 T
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ( l' M; r7 D' L h$ G# o1 i
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
( t/ U& S" I RL - C) X+ c# }+ ?) B0 k
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 / w$ {1 v; n. W
M & Q. A, M3 o- Y9 A. g& t
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 ' `3 K; o3 A1 g3 Y o" ^
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
2 M( i2 v: _2 G' G2 y6 gMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 + |% l; B( D- Y2 y6 T
Manao 柠檬 Man farang 土豆 * _" x9 l' J. x. a* c
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 6 |: |- q, o7 N: W
Maprao 椰子 Med mamuang
+ G- x S" d, G" Whimmapan 贾如树坚果
+ f3 F z3 w0 V0 g/ L# XMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
/ L% ~) I& T9 A0 X8 w/ V: eMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
" U- Q7 A3 s0 }. T* ]Mo satah 猪柳
# v' K) e$ g7 g5 C. tN 0 X- I. N' ^. c3 s, y3 @! S
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 ' _2 R# ]# q' F! u( H. ]
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 5 e7 [; s8 t1 b" _& b4 L
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
, S! g C+ {1 ]% ]Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
/ _# L: f" c) B# } z; x# ~; sNam som 橙汁 Normai 竹笋 . C4 L9 J9 t/ A9 W
Nuah 牛肉
7 ^+ M/ h" _! y( B: Y/ nP
3 s, Y: {+ b; P; D2 f/ n* SPad phet mo sei
2 K6 H0 @( H2 F0 \1 tnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak: J& L) R2 P- _9 M7 Z/ i' R4 l* X" v
jao 牛肉拌绿豆
5 L' `+ c7 a" d& G6 d$ R% @2 zPak 蔬菜 Ped 鸭肉 9 _7 p8 q2 a2 v& B
Phal thai 炒面 Plah 鱼 ( W5 n" Q1 P9 u8 @- U1 i
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 0 m/ J% K v. U2 F; L* q
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
" g2 P7 T. c: K+ {4 m. yPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
; i$ {) I. }8 P$ rPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 4 P3 k: Y6 k/ H$ V/ h% Z
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
- l: V3 x/ m! V) B' p' g0 YR
8 [" s& {* C6 J# vR Raprathan 吃 Roohn 烫 $ W' c6 ?' n- H; z& i- I
S
, l& j9 E; o' dSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 3 o, f" }( s" }: `! C
Sie juh 酱油 Som 橙子
" v' ^/ _2 Q! s9 P* H! E" WT
- U6 R. V0 K* t3 Y) K$ STakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
! p; S! F9 K( \* {Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 ; A0 R, X+ x! ~" f1 J, l
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 ; G; C/ X$ Y6 }: K
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 3 |! E% X3 X1 E% {7 r' t }% V) P
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 6 t6 S( h, A+ L) i1 y+ @
Tord 烤 Tschah 茶 ! w- x, X+ k8 H, w
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 * v' n: i/ G* L* ~! I6 y
Tuna 金枪鱼
2 i3 w# P, a9 G5 D: OY
: I" v7 D: d; K: [( pYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 3 n3 z4 Q0 f) Y4 c9 g4 ]; L
Yen 冷/冰 |
|