|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
$ h6 F) N7 ~0 j) h! D
' i/ b2 O' B* l" i& RA & c; H" k4 y2 a s: ]1 r/ c2 a7 ^; l2 W
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 j7 e" K% M3 X! Q$ c" B. d. k
Ahan gen 晚餐
2 P9 d) A$ q5 }% c. T' L0 l' PB 9 W& O2 d3 V5 ~: o% E& e% B
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 8 f) M0 ?% z4 s( C1 ]/ E7 A
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 * K+ g$ ^8 y& |/ S* s: Z. G- a- \
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
+ [0 _+ f# |1 c- }" Q9 F; sBia 啤酒 Bo(h) 煮 ; y* `/ w2 f/ `3 C& P1 a, g$ b
Bor bia tord 春卷
- g D( p0 R, L" gF
5 V* X& k% y5 R$ ^/ O. s# FFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
8 |7 G6 x; m/ O+ M/ Y3 nG $ W: y1 z- g! x6 o- R
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 ; J9 _) q5 H1 d/ H& F
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 " U8 I0 q) Q. D- B
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 0 O% ~) t3 Y) `2 X) m3 @0 p( H
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
8 I8 A. f& e! lGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 * R6 @5 n! {! t+ N
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
" @6 f& ^3 i, G! yGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ; v# Y9 A2 S2 \* e4 C
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
6 |4 Q# h& o7 ` W0 C/ RGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
7 C; F8 f2 [. e j) xH
; i1 Y2 |5 ?& p- nHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
O9 Q( h' M+ j2 }1 TK
. q. _' Q% M2 u1 p1 zKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 0 C( g9 L x* ~$ `( k
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
1 a& g1 X. X! G y1 u2 L ?. g2 i4 _Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 . q' B: M" b% T2 f! Y
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
d1 [ z* f7 {+ y5 lKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
) j& ^& T9 l( r. D+ R& t) k+ u- sKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
3 t% |' ]) P+ T3 HKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
& B u" V3 t* A7 F" m5 [Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
: T. n6 V6 k- @' l- rKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
+ A0 k: T, a1 M/ i' D' fKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 6 S9 u0 M! N* a
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
1 S/ g$ x6 L2 U9 v( D4 F1 WKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 0 w1 x* i, }+ [1 P: g/ X' x
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
; e, H( L* I; c6 k3 bL
3 B3 q9 r3 T( vLao 烈酒 Lin ji 荔枝 * b9 d0 k9 i9 g, ^4 P5 O ]+ D! @
M & C" z. Q1 _) A9 z9 z
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 8 H# _% N0 ]" e' l- K
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
0 T- k J( r" g5 ~0 U' ^3 ^5 IMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
, ^$ m1 O" }3 o$ W u- IManao 柠檬 Man farang 土豆
0 M9 {2 T- j( ?, H% n9 ZMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 . `) B1 | k% L. f/ B. Y1 {
Maprao 椰子 Med mamuang
) N+ f$ e+ D: w' _himmapan 贾如树坚果 : [2 h8 s$ B7 P: m+ d
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 5 B4 n4 X: t$ U: |; l" c4 T
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ( t! ^4 u) l0 f, `' n/ M$ W
Mo satah 猪柳 - \+ f7 r9 _$ I/ Y7 T
N + }5 O* u* P" p5 ^1 {9 \
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 % O! r |' r5 ?, p8 F5 z
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
8 y6 _! Y9 }1 l" O) v' z3 _9 MNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
9 O6 h2 E$ t3 E8 Z {/ o1 E. [Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 # B" D `# [8 y/ `% ]7 m, y. [! U5 {
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
x- ^* ~+ y/ q' d; ~Nuah 牛肉
7 O1 ~* i- \" j/ V5 BP
@* B% j1 K. G2 R# x" _6 o7 APad phet mo sei
$ b; s8 L: @# z. v# cnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak5 t1 n( O* j$ r/ o( @
jao 牛肉拌绿豆 8 m* f! K) Y2 B
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
2 y5 y* K" p$ _9 ?Phal thai 炒面 Plah 鱼
~" v; h2 S' D9 Y3 [- o. Q# l, rPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 4 @1 x7 G+ }" d u& X; o* s Q
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 1 ^6 q1 n6 b- }& A5 w+ e6 b
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 , e, V9 A9 G' ^& U$ n- b
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 % E& B2 ~. S. O+ ^ u
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 , E" K& y* } Z! u) A
R 5 D' N: p7 Q: I6 X
R Raprathan 吃 Roohn 烫 / U* e7 k; e b. T+ ? n
S
" B; |% g3 f) u7 A8 m; ~Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
/ C- k, g8 O. V, b7 ~$ K! \Sie juh 酱油 Som 橙子
+ T7 S: U4 ]( |2 J, u6 CT 6 k7 o: T) {5 \: F
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
: c6 s- y+ C# d' {Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 ! l7 y% N, \. K7 y
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 " ?8 p: @3 J' E' c: F4 o" ^! r
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
7 B7 [! }1 i9 R$ |9 @" d" V& CTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
! x! f7 w4 X, T1 s) [Tord 烤 Tschah 茶 ; o; v6 C- S, j6 @; R5 [. C" D
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 ; j4 k1 X2 C. P# k
Tuna 金枪鱼 * L @& Z9 B3 L
Y ; w+ g- b; ? O t/ z9 ?* F% d
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
* R& h/ w8 U9 m6 bYen 冷/冰 |
|