|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。. b/ k3 }" p* `8 ^% W5 X) ?
0 S1 |) x9 c+ O8 j% n' z
A
; X5 |. j) q4 u& d' E1 `Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 , V1 _5 @2 }1 P; E% s$ K: J2 j) D
Ahan gen 晚餐
& t4 |- P& |; G& I- _B
* \0 Z4 G j/ K, LBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
# z1 K3 _! p5 ]& Q9 jBai manglak 罗勒 Bed 鸭 . m h6 d9 U# ]/ u. S
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
8 ~( T; y7 q ~% _! Z5 QBia 啤酒 Bo(h) 煮 % e) z: h$ K4 @' A) G L* t7 H* M
Bor bia tord 春卷
8 k# F2 e/ ] O7 v" RF
* ]9 F% G$ S7 h: xFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ( o/ R: W3 A4 @9 }* ~3 O0 \
G
8 K) k4 H- Q7 YGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
0 `# B- O/ g0 a+ B* K1 }Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
6 P& }* M& q& R4 L; g3 pGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 T% [, ^0 \2 Z$ x
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
3 B; T ~2 W5 }9 q& aGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
( r( F# ]/ F+ p. s) c$ v v4 dGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 7 u4 X# O2 x @; n1 e2 a' S F9 w+ ]
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
6 I" V4 i! C2 t7 x5 p; G \( S) JGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
6 q% {# J5 m2 L' ?+ X) dGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
( N+ B A8 y5 D) Q& mH # \, `+ T* u7 L$ U+ E' k v6 [8 V& ^
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 , I4 P7 q/ k1 g2 _& T+ T" i ~
K
0 H' L) v) V4 z3 {; l" T1 Y- F9 J/ JKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
6 ]. X/ `5 [9 B! h& H( eKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 , e" I. Q0 A6 C* T
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
9 k: y# ~/ z: N, m* k0 b, hKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
7 Q+ l3 m0 n# pKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 , W- o# F' m. p) n4 S& r
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
9 M! g8 a, d: sKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
+ W4 E0 V; x$ V$ g& RKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
* K9 K& X5 ]) ]' |/ YKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
; x0 E) s( L1 e5 |4 R6 h! H; MKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
+ M' o0 k1 s* y! _( z: T2 v' [Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ( i. i& f( _- b
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 9 w3 m2 j7 W! n
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 0 O& J2 _- @. n9 l6 o
L
. m' s |7 Y/ s9 _' dLao 烈酒 Lin ji 荔枝
. D. a$ ?0 {5 n0 R$ b* {M
& D- S0 {9 h% I! z! WMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 : L7 U ]; U$ P# G. @: a
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 : I# @* I/ u$ }& l% R2 I3 ~# c
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ' N% I! O4 F: u! b7 E& O
Manao 柠檬 Man farang 土豆 1 I1 F0 l5 @% J: w9 v
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ( L) ?1 X7 l) f
Maprao 椰子 Med mamuang
! S% w/ F4 }# chimmapan 贾如树坚果
8 ^( e; U& v( c+ k9 N# rMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
5 h# H, `1 G0 o* \2 z1 NMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
' S( w8 T8 m; L( BMo satah 猪柳
0 e) t3 v( X" W0 ~4 F, \ E% yN
/ ?. n6 v, R" i8 l6 dNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
7 O# X7 L) i D3 E% \1 uNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) / G/ y; S3 c; ?
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
, C5 |* \* G B" n% rNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
) o+ d. i: E' ]" l& RNam som 橙汁 Normai 竹笋 3 m3 v6 d# q4 G
Nuah 牛肉
* b3 j: s) g( ?( @0 MP
. @2 P% Y4 D* b( y3 \! J$ R# fPad phet mo sei. {& F( c3 Y5 p
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
: G4 X+ i: Z. Y3 E, Q1 D- Mjao 牛肉拌绿豆
3 R& A6 C. z9 h" l3 |+ rPak 蔬菜 Ped 鸭肉 & o9 Y4 l3 |) f# X! t
Phal thai 炒面 Plah 鱼 * f4 Z# q4 i. j2 D5 e: k
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
/ Z. `6 o# J$ B8 @/ L0 u) pPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
" d* q' b" R. A/ i) A n2 `/ cPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 1 ~% [8 J& Y- d, R, [4 @
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 , C J6 a P3 N5 s/ E
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 ' u& H$ `2 {) U8 E
R
2 R7 z) D) X3 a Z: h5 C7 [3 `R Raprathan 吃 Roohn 烫 ) v1 t' N4 L; J( m
S
! d# g5 a; l* O' d- P' P$ OSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 + n# ?; g2 e/ M9 {2 f
Sie juh 酱油 Som 橙子
$ r s) v# i/ K( z9 A/ V( RT
; l- u$ m' R- nTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
. c/ Y7 J7 |1 R$ p: U4 oTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
3 X; @: K5 S$ E( @( ?Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
5 B) F+ P$ c( k I; M) q, }Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
6 ?& Y4 Q2 E4 w3 h! W& UTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 # g+ \$ o1 ?$ d( R0 _
Tord 烤 Tschah 茶 4 P! e- q" l6 a; ]! r
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
, \, s% y) z% `Tuna 金枪鱼
9 r4 s/ A6 m: ?. LY 2 I- {1 ?/ ^8 G) l/ T0 H
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
3 s) U* p3 j1 ^$ r' O# m: v: tYen 冷/冰 |
|