! M0 k- Q6 Y" d( ~7 b! ?Toi qui n'as pas su me reconnaitre " }$ K* P* V5 E3 Z. I7 {
你,你不知道怎样来认出我 , O4 U$ m* w# @7 m9 j* G1 C. L8 P
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
S5 \" b# q( H0 r9 _7 ]; {7 u忽略我的生活,我有的这个修道院 1 b C, q5 i. g2 `
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 4 e: h$ W6 L) o4 o* z
在我面前,是一道打开的门 8 {, E/ u; w" Z$ z
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 0 r, w0 g2 i3 E% h
也许
( ~1 ]/ R- @; l9 A6 SOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
% ^ s! s) E% s; U即便我必须重新开始 * m. L; \7 v# Z5 h8 T$ A
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
6 D/ p# b3 w+ v) `; T( U7 J你,你不相信我的孤独
+ b) N5 q9 l/ e4 H6 p8 f4 yYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai % a$ h E; R( W" I8 _
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
% F8 v' o' M4 Y& K% a5 vIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 1 s/ k4 r% K* {2 M) a' N
在心中有一条细小的痕迹
& r/ H! R) [' f! gIn my heart,a tiny string Filament de lune 5 p' [8 q3 K& n4 V4 `( Q7 e
月亮的“灯丝”
" J1 E4 B( v, J3 X- W# j: cThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
& g3 _( _; p( k* c( {在那里支持着,磨损的钻石 2 D) G5 T! R4 @# `& \) r! O
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 7 ^( |) D# W* Y9 G, g* P
但是我喜欢
+ o8 d" w: o6 H& oBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ! g6 b: s3 X; J
我没有选择必然
4 l. V9 ^7 @8 ?* I% m) I v, F( yI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento $ f& \) B' {- s* S
但是,这就是“迷恋” 4 ^* R/ }2 ~9 Y" `$ r
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
7 A/ u) i9 M) a" I, g爱,死亡,也许
8 {6 X0 Q3 o( C' o/ Y* sThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot + d% @( @5 a# J$ S' u
为了一句话而暂停时间
% r0 E* R0 d* s) a* Abut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
* Q' v% j- _! M6 z9 |. b. a所有的扩张,以及对所有事情的让步 $ {5 @/ m" K5 N$ I+ R
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
- K* d C J/ O& ^6 g6 A这就是“迷恋” & i5 A) i, T6 d, l9 N9 R
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
& a# Y& X, P6 X+ ~( U所有的他的存在使我们折服 ; |: m6 n7 ~0 m- ]
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho V6 A% L( C0 {
最后发现那也许只是一个回音
8 c" Y) [" r0 u+ uFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de # H4 U* P5 Z; U+ n# x A' q8 x" C
你,你不会看到另外的一边
+ U' q: X# k- z- WYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 5 x$ U* D( c2 H; W- G$ o R5 m
我的记忆走向自责的大门 4 G% Y6 j9 D% e5 q
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
2 p7 N6 @9 L4 l9 ~* ]1 v: ?% ^埋葬所有,过去的财富 3 r& T" }" w3 d, z0 G& K
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées : \% K, ]4 o9 W; w/ T
许多年的伤害 3 w& y; k3 j2 ~# ], b& T2 p
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser " R% ^) D! R$ q2 r6 ~1 M
你理解吗,这将使我停顿不前
* Z9 I" c$ J, v, h$ p3 M5 FDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
" N( f# f; y+ B8 a. c7 M7 e) b% [我,我已经不再望向天空
5 ]3 x- X; ] n; nI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
* A' M: y8 T' C& k! b6 Y; H在我面前,这道打开的门
B% L& ?4 q; nBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
g o$ m: ^* {2 s' [! i这未知的东西只会伤害我的心
1 @# I# R( C" Y$ @2 r, PThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame : N: Q; w# C# W: {; u
以及他姊妹,灵魂
# K& T" O1 F3 `0 G% Kand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ! W: p5 Y8 D2 y+ N' y4 Q& t7 F
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
9 H: k* x9 ~& r5 F! m7 hSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime & F- ?* \" Y& B4 n8 h
但是有人爱。。。 ) {+ }; q! B: z4 S! ^! B! p
But someone loves |