2 I& ?$ f6 ]4 }6 }) N
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 7 \4 w' l/ e R: k$ X+ V
你,你不知道怎样来认出我 M) v5 x3 G& i7 A( u: O' c( b
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 8 X7 t5 D7 j0 ]8 P& Y c: ?! @) j3 F
忽略我的生活,我有的这个修道院
9 m7 R9 C; v7 @5 w+ [% s$ N3 tIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
' n$ \% Z3 z; i6 y在我面前,是一道打开的门
+ G! ]' Q. f/ c, D' v m3 ^Before me ,a door ajar Sur un peut-etre $ e/ C8 F, W0 h/ x
也许
0 a0 A- E8 T: D/ b# Z% fOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
8 k% @( d+ @+ a即便我必须重新开始 ' b, O& K2 N, b! l) d5 k
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
# ?* ~3 Y: @4 w1 S你,你不相信我的孤独
& d. g0 b2 e' c' i) p! T' IYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
& H/ L. f( g# y4 N' y; [ }忽略我的哭泣,我持久的悲伤
. \; J5 G- j2 R. CIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule $ Q3 t' ~+ t) s# T6 m
在心中有一条细小的痕迹 ! @: @/ E" O# e: b- L6 Y. t
In my heart,a tiny string Filament de lune
2 N' r: _- D0 K/ O( x; |) O月亮的“灯丝”
- h5 P' D) l( u& E s" G, R- p2 jThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ' O" y8 ]2 P3 Z* Z3 Q
在那里支持着,磨损的钻石
/ y# O' R, f. F4 N3 u* P% lThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 6 Z1 q% y, b5 e8 i5 \5 L
但是我喜欢
4 Y1 H4 [) X% y! c hBut I love J'n'ai pas choisi de l'être $ E9 o. b' b3 e
我没有选择必然 % Q2 f. b K8 d- _
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
& M$ U2 z% M. D1 Z' [3 ]' R但是,这就是“迷恋” ; u& u4 {$ j: E% y
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
( \0 m1 X9 b& p4 s. m1 K爱,死亡,也许
. l6 ~: }/ `* f' _( bThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot z" @& V3 o. _; b+ P5 ~+ F) b
为了一句话而暂停时间 ! m: s6 i$ s$ I4 m2 ]$ Q
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 7 S+ q0 d& n# m! D5 C5 Z9 x
所有的扩张,以及对所有事情的让步 % D/ v d% B7 G9 |5 I
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
& o0 k0 d4 L y$ y4 T# D+ U这就是“迷恋”
4 d& Y: c, l% n9 J0 mAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous % n' [" ^% d0 w$ r
所有的他的存在使我们折服 5 }1 {# \1 D5 ]2 O7 M: ]* T
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 9 b7 L- z! m( }9 f
最后发现那也许只是一个回音 9 J$ S3 L+ h4 I4 D8 K
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ' \3 R4 Q% V$ i
你,你不会看到另外的一边
3 g7 Q& T& F5 x/ ]You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 9 E: ]& j, X7 v; e0 f0 V
我的记忆走向自责的大门
2 o6 C- L8 n+ u, h) fMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
. U$ ^' ~# d. V# I8 v埋葬所有,过去的财富
- D- p$ h; Z- }7 D. mBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
" z7 x" E9 y) [; `! f, _8 O许多年的伤害
) C8 R, s7 w; J: zThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser * s* S7 I$ _3 }' J% t6 M( f
你理解吗,这将使我停顿不前 ) N! m2 {- n* v8 u8 }
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
/ \5 }8 D+ q% c) f' K我,我已经不再望向天空 , m: p3 `2 n$ r/ \1 l3 J" J: [
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
6 Y. n8 [8 v: T2 S# t在我面前,这道打开的门
" |$ E4 {' \: P1 e( s$ E( UBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 4 y* A2 Q1 ~( g( b, o/ a
这未知的东西只会伤害我的心 ! i, y$ y% ~3 j
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame : N; c7 G2 U z: o
以及他姊妹,灵魂 ) K8 {9 X3 h6 U% V; V
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
, j4 g$ N9 Q" N' P有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
% L& g% x' w: k6 PSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 0 i; ?# L$ i4 w: p# @$ A |
但是有人爱。。。 . T% a% n4 H1 Q6 P: }6 }6 `
But someone loves |