+ b1 U% Z' Y; U4 J! i+ V
Toi qui n'as pas su me reconnaitre & e% E* e: b d% ^! R0 t! i; E5 p
你,你不知道怎样来认出我
, w$ j& Q( S R7 L. V5 zYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai $ g9 I5 t- c4 n- v
忽略我的生活,我有的这个修道院 : H. q% o2 I. X+ I2 u( x1 X
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 5 `/ b9 V& J) h: K6 o4 n
在我面前,是一道打开的门
( a3 R1 I8 U0 A) D8 [0 |( x9 XBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre % H- L2 I0 @7 a6 G2 ]+ O
也许 2 H9 r h* }( \! k2 q
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
; u) T8 f2 G0 }0 g( F# N即便我必须重新开始
: M5 p t N3 a5 {0 AEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
/ c0 R; \- r' G; |+ D4 }4 v T你,你不相信我的孤独 / A: j Z# S- t; t# A* N7 A: L
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
, p# h. R6 I# F+ M忽略我的哭泣,我持久的悲伤 / V' e9 i2 t& H/ _) z: k
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ' e$ o& U2 [3 V9 U; r
在心中有一条细小的痕迹 7 P0 w. \4 Q ~9 \7 F9 j9 l
In my heart,a tiny string Filament de lune . S4 J8 {; q: ?* X) o
月亮的“灯丝” - `: x( o5 M) V2 p. `
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 5 _9 B; P# t. x0 w5 M
在那里支持着,磨损的钻石
7 q O, U8 d& g8 X3 OThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 7 l9 A. ]( w/ J1 M7 W
但是我喜欢
" N3 B- o' A# e4 U' rBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
1 [8 @. u* L3 K+ T6 _' ?8 ]我没有选择必然
$ N, L0 ~- w0 u) t3 ]( fI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 4 L0 K( T( q4 X7 U B* y: S
但是,这就是“迷恋”
' p( g0 \" p, T5 B) j1 x/ l s! D% _$ rBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
) s6 t3 Y# X4 e8 c) c) _爱,死亡,也许 ; \: H, V7 M# B$ A' N
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
8 x8 B* G2 w n6 S! b为了一句话而暂停时间
# z+ h. f: s- [! mbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout $ R+ W9 o! [3 L
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ! ~5 H% B* C! ~ W6 y4 l
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ! R* _# r6 N2 E8 U$ |1 Y4 V
这就是“迷恋”
7 T$ b( g/ ]9 Q I( H9 zAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous & u% ^3 E# W9 T' y4 @% Z. R8 ~
所有的他的存在使我们折服 : k R1 Z3 x& ^* v
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
* b7 b# x9 X* j最后发现那也许只是一个回音 9 l. Y m, h- H+ r# G( O
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ) g! }1 l5 p4 X0 v. ?
你,你不会看到另外的一边 % ~8 L. g& o7 Z/ n
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai $ T B. q- ^" ?4 U+ }7 @+ ^
我的记忆走向自责的大门 6 @. q$ B* ^4 r3 J3 j
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
/ b- n2 U4 P' H埋葬所有,过去的财富
, g9 l- d, I9 QBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
4 u3 O% R+ G5 w' u3 b9 |& C许多年的伤害
. K J! D, } U2 I; n. v% E5 uThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
' J3 E G6 T1 A2 Q你理解吗,这将使我停顿不前 8 f. D) R. {8 z; N2 p; T) [
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 4 }* i, K; Y/ Q$ |
我,我已经不再望向天空 1 z, X1 a- n3 u7 G1 g
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 2 \. @$ B, {: X9 z0 l
在我面前,这道打开的门 : l/ d: L8 _5 l6 R
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
) d" Z/ N9 ^; s( Z( J- Y- K这未知的东西只会伤害我的心
6 X% D! t: p6 Z" U5 HThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 3 l7 E% X; l% h L1 A- }- ]' Q
以及他姊妹,灵魂
! K* P) s% ?6 iand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 6 F$ ], L! Q9 r- q( ?& N+ a
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
+ r0 m6 J3 B: w* |; ySomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime r2 }) h0 W+ g' J. |: `
但是有人爱。。。
9 R9 ]7 t; ]0 }2 {But someone loves |