/ I' a% r2 S1 U
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 5 g) \9 \4 h, S4 Y
你,你不知道怎样来认出我 3 e n$ A" H5 a i0 d3 z2 W8 Z
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 6 F- X! Z& c- E2 N2 l9 U
忽略我的生活,我有的这个修道院
6 ]8 S% ~0 N# S$ S9 n* N% [" Z+ sIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
/ N$ h; [: f0 [7 v+ v* ^/ ?' R在我面前,是一道打开的门
3 a, G/ n. ~- hBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre * U6 h; S0 p# }9 B* |- `
也许
; E) n1 H+ }6 g/ ZOn a maybe Meme s'il me faut recommencer - k3 [: c0 S& I- k
即便我必须重新开始
. {; r" i, Z$ B" aEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude * h/ S5 q0 W D. ]- [! K1 D3 U3 a" e
你,你不相信我的孤独
5 l2 P' B) ^0 g5 FYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai - s. l0 `, z; J) o) }; C
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
/ r& }- a. H7 n" ?$ `+ {. dIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule # V. \" e% h. D! Q4 a i
在心中有一条细小的痕迹 5 o6 M* p4 J6 k2 p
In my heart,a tiny string Filament de lune
# q8 F( v2 {1 Q' V月亮的“灯丝” : k) p4 e+ q2 e& S5 R, K) N" c
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use / O/ s$ U B" L9 g1 T: E: ]
在那里支持着,磨损的钻石
+ P( J. K' B7 c7 T$ ?That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
# ^ a; I7 q; }4 g2 ?1 r$ K但是我喜欢 / O C" Q3 I5 h( ?' R. V
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
0 U' b L5 V% P- R1 v7 E. h我没有选择必然 , U7 {: Y$ B! U
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
! W$ K7 o" S: w5 h1 N但是,这就是“迷恋”
9 T: {/ J% K% }6 h. r: bBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
9 e0 W6 o+ ^+ o |6 `6 s7 E; U爱,死亡,也许
& s! C: |0 c% r- S9 }; LThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 4 ^& `7 }5 v) j; p0 {
为了一句话而暂停时间 ' l& }/ f, Z, I3 }8 H
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 5 x d" t7 q0 A& R3 j6 |& Z% w
所有的扩张,以及对所有事情的让步 6 Y {" ]! b& s, t1 x1 C0 d
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 6 c; {2 ?) D: {3 q n
这就是“迷恋” , q( O& L' i" S( x
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
7 i) y/ J$ t. n0 w$ T- [所有的他的存在使我们折服 ' B. s% v7 X; W) r+ p ?5 B& |* S; I
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 2 `; d, a) X g0 |# u. L1 Z
最后发现那也许只是一个回音 0 O. W! Q% L& X2 i# E
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de + r5 J' i; v& R& o" ~6 h0 R
你,你不会看到另外的一边
+ \1 ~8 e5 h) }& K7 w7 DYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
3 W4 \9 f) |! f# j我的记忆走向自责的大门
5 J' W% {0 M. ~+ d7 v+ Y N: s+ oMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 9 }: a8 l2 Z0 S9 s" ?: E( L
埋葬所有,过去的财富
( w) a+ Z0 f H( \8 pBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 5 U5 c4 g9 T! v: {" V4 S8 j9 V
许多年的伤害
# L+ Y& [3 U+ c" ^/ xThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 5 l/ [6 w- g- k4 J; N6 w7 N& O
你理解吗,这将使我停顿不前 " D% k3 D, h5 t0 v2 Q7 X
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
/ C) u2 e( y. W6 \& T- [我,我已经不再望向天空 : a2 w" z* K" y+ C
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
7 a- s1 n% X: Z5 m9 v在我面前,这道打开的门 ; d" G6 E6 U% P6 S" Y1 I
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( c. Z/ Y1 }4 i) s
这未知的东西只会伤害我的心
; Y. X$ I6 D+ D3 R {9 GThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
) f/ ~7 W C5 t4 ^以及他姊妹,灵魂
/ ^0 {% S9 P8 H, r/ S7 u* v0 }and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même & e7 V( H2 }' ~" Q5 H- z
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
. O9 R% ~5 p% Q( r( x0 RSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ! e5 K9 P- Y. w! b g! O1 v$ N6 \/ E
但是有人爱。。。 e/ |- W' v+ M$ g& ~+ m$ L
But someone loves |