0 T! ]4 N; A9 `3 Z
Toi qui n'as pas su me reconnaitre / h: q) [6 T8 d3 i( J1 e6 K) P
你,你不知道怎样来认出我
2 W- S8 H1 Q& {5 BYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
6 n) Q1 O* y& C. l |( R! P: L; n忽略我的生活,我有的这个修道院 / |. F& |( x. ]
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
+ k& n3 L) a3 M5 f在我面前,是一道打开的门 ) m4 l- Z+ L1 i/ ~! s7 A
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre : m' s) t! B5 x
也许
+ |3 ?% w) k( f3 j& uOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
1 J' @) Q* I# n& [+ b d即便我必须重新开始
0 I2 L, c4 f# H) `3 i' wEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
$ {7 n) ` N( e% G* p7 J2 d# w你,你不相信我的孤独 1 H, F' h; e( ^0 T2 g
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ) P0 c; R* @1 \# W: E2 O* B
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
. c9 O" n v) |+ K/ ~- qIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ! D! O7 [) e" v+ N7 e
在心中有一条细小的痕迹 4 r0 g! m) t1 k" _6 M1 W
In my heart,a tiny string Filament de lune 5 b+ w& O3 K1 E, V+ e( o; _4 g" A
月亮的“灯丝”
8 z, H' r1 h7 ^The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
. J! B9 {; Q4 ], G2 F2 q8 p在那里支持着,磨损的钻石
% g! d# [9 ]# h( Q- r$ g% rThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 6 d7 _* J5 Q p, W1 d
但是我喜欢 7 m2 O5 G7 B/ z, U7 M% q
But I love J'n'ai pas choisi de l'être # f; @8 V9 G0 ]) Y i+ i
我没有选择必然 - u+ h! V5 }) P6 z
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
4 F, p3 Y. _$ N9 d$ H/ f% m但是,这就是“迷恋” ! P7 D2 @3 S9 {1 U" j- n& N
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre - m) a$ U0 ^% A1 B
爱,死亡,也许
" P/ {. @! u; c$ Z/ E. ]* GThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot : x- T% T4 V h! a: S. s3 E
为了一句话而暂停时间
' [" r2 ~; h4 a4 [- \( n* E6 v7 ubut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
/ l8 L5 |0 R8 F3 C所有的扩张,以及对所有事情的让步
8 A) y" Q7 M: |) FAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
' }/ ?, d1 {: b5 C7 E# _这就是“迷恋”
8 T$ `4 \8 Q% a/ ]; j- S. MAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 9 F) V z5 a5 D
所有的他的存在使我们折服 4 \% b5 K7 z& A: z% u3 {
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
[. t2 O) A6 B4 U; q) r) |) O6 O. S最后发现那也许只是一个回音
& `$ r; t/ z: ]Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 3 A5 ?% ` ? @
你,你不会看到另外的一边
* y! x0 s6 k' O |You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
: S/ ^: u- a1 _/ r; A我的记忆走向自责的大门 : z0 ^' j/ Y; }1 C' n3 w `
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé & A2 @. W- t+ K% V" x9 `
埋葬所有,过去的财富
+ z9 y s9 e) V* _" q) a1 U; }Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées . Z m, X: ?+ u
许多年的伤害
9 H3 b/ V5 |1 }: g( |These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
3 W; H+ C/ p* @9 h( u你理解吗,这将使我停顿不前 `$ b" }$ k4 B2 ?, l# J/ R( c
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
1 P, i- n0 R9 ^# w# r# h) P我,我已经不再望向天空
5 x* n$ \. k. Q# J3 bI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
$ i7 l# ?5 E2 Q( l) ]- h在我面前,这道打开的门 ; ]0 x9 c& f! ~) s% m3 F6 S6 T
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
" `7 v5 V, i- ?/ S这未知的东西只会伤害我的心 ) s3 _/ j) p4 g2 q# J. o c
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
+ m |5 j% h* [0 p Y" m* y/ Z以及他姊妹,灵魂 5 G) R, b# Z Z( p
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
8 [$ {& L) @1 L- m+ J+ {有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
v7 C9 R* o4 _# i( E. ESomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime : F% X6 w: S4 q
但是有人爱。。。
6 K8 k0 t- D/ {% sBut someone loves |