|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
5 x+ C+ j1 d8 L& X s/ q- {9 D( w9 L; g. B" |. k6 p
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
6 Z, r) w% _7 K- p L, d; V
0 s$ E v$ v$ l6 F2 z, [2 V% }/ Z 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。2 R5 X7 i) z8 d: P6 B6 W$ Y3 q- x
& M9 V1 j) a9 R$ Q* n' P3 w 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。) ?0 ^. ^5 v& n+ M0 V
8 I! z# P5 W/ A s 苏:时机正好?
; n0 e* h0 r, k& Y Y3 ?. b: G. i( c2 W; x
张:是。
- j6 _2 V7 g2 e& ]) Y3 A
( F" j* L1 L9 q1 I 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?; I5 A* B* y i7 Z' F
; C+ W2 d* ]0 U. b
博:公使。
. F8 z7 ^ k, P1 V! ?
Y' j& k. \( K7 R& X/ t7 r% ] 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?+ z7 h1 j5 F4 q; B4 L0 l
$ [( P+ F/ _2 H 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。* I: E" W# S' Q2 I, @" `/ M+ {
" J: s g4 l% p: ~& b
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
8 X1 h) n" R2 r/ o9 c
* m4 k" l; K" W5 h! m: }+ o* ]" M 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
& T: C$ l: P; p) b7 `. z8 ?) |
; K O8 E) ?+ { 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
$ H' l! g6 |1 U, @. V1 J: C; g# w# g! W4 G
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。3 D& `( Q' O' u+ k
0 j- r% z0 w2 {) d
苏:哦!
# q3 n7 F" X ~; S) h( Z) o- X* p( F$ t, n( J8 b4 P! _
博:这位是真正的职业外交官!哈……
3 c4 x; x! [" o! `5 ?( O
$ v: p* ^/ P a4 U5 X 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?2 @. q8 e, m+ `* ], ?/ M, Y& [$ a
* B8 p8 T( i2 _+ i" |$ N
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
1 y4 C$ g3 w9 Q
. `6 V. o U X( ] 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?; f2 m: e( f2 m( L+ Y2 b
1 ?* P0 y% {5 } 弗:是的,说泰语。# Z) b9 ?( n5 \+ e
8 n- |1 C7 w& i# H/ ` 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
; h$ I# b' T8 J! O5 U/ U! x# k* K/ \7 l& N
博:还从来没有吵过架。
) n! S5 }5 a* ~# D4 ^ G" P, J' w4 ~3 V0 U! A8 G2 L
张:是,从来没有。& E0 R C' W. r) g/ g
1 M/ v! ^9 N; d( u1 D
博:用泰语说,就是“还没有”。8 [4 r( a4 b+ F$ z
; g$ V. y! i) Y( @( @ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
* D$ [' D( z5 E' r) J% x, H/ j* k9 R( q
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
, K6 @- s& m! E. ^$ S1 s3 c
5 s" C$ ?* K% \% J% {3 ` 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
6 l( o# v& o! v
$ A" S) s5 y3 e( Y( p 博:从来没有在那个时候见面。
' E% [* ]+ t! S) r% F) t" z- |+ ~) R8 ]) _& L
张:哈……+ F1 M8 R6 h+ o5 n
Q$ w% D& W9 G& p% Z" x6 a6 M
苏:尽量避开,是吗?
$ R$ `$ }$ a" P0 r6 i1 P. X: A4 B& S$ G
博:避开。避开。
. \& m& _, {" R! A4 K* p- q
0 q/ R: T, c6 r" ?9 L8 O" T" k+ h 苏:那英国呢?, Q' b: M& t% X. ^# r, q
$ |' P# c3 c: T 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。& y* n/ U9 `7 [$ d0 d9 ~( D T
+ z. O- h( L9 R" {5 a 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
4 y" X6 |, i; s
. P8 @7 P# d0 Y3 u$ x& e |+ c" K 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
# y, ?" a1 o0 K% k
2 J6 [* I4 q( J7 N" p8 T2 O 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
' W* W0 f. T0 k! s; `# y; m/ D0 J! c: K; Z1 S4 z
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。7 C, _, z! j3 A; V. M
! j+ L2 n) e: H8 e* s 苏:那作为朋友,会怎么做?+ t; s4 I& ~; ~/ L1 J: q6 j
" I( E8 {- {8 g$ R& Z# u; y 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。: ]1 Y3 m" R3 H( F) o# M
/ c; \, |: g. j/ Z 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?/ f( n: X8 S# j$ ?
- }4 |, u! J$ I* [
弗:是的,会交换意见。5 s: Z4 `7 E4 B
1 Q8 P3 g5 A9 L. d: u* Q1 l 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
. f; k7 {$ J: N5 o0 R! J- P. N+ ]! Z& x+ {: B5 u
博:没有困难。
- k, }0 H! c% Z0 W% k: s4 z( N
/ ^* v* T$ j* ?" r9 ~- |$ Z 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。6 u2 |% v: a( d2 u! x2 D0 j
' e- ]/ g7 P5 z- O9 J @ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。) A5 e% A% o: _3 j8 |
7 d: Z3 L; H% v/ ` 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?, C# z y; I7 P. ~
' d, q1 {1 g, n
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
8 p7 \6 P1 p; L/ h3 x$ \
% H$ D1 \& {! S& I 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?4 Y* x8 M( Y l I
7 v+ L1 L1 D" G& l6 ^
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。; q- J4 K3 f. n& P: _) P' g
2 [' e- l" z' ?0 y 弗:我们必须保持中立。4 [ k4 R4 S1 z6 X$ o5 O: R
# G! @4 Z: c) J' f. @9 A& v* j/ d 苏:始终保持中立?
5 y, o4 j C9 Y- [; W9 Z) Y5 m8 f% U4 o( _. W3 D/ I- T4 v
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
2 G3 g. o- T; b' e- W
( K* c( i8 T, X I 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
2 x, [4 q7 _4 f, _+ M- D3 t
& u; V; K% G& j7 P) b. T) d 弗:但我们不理解啊。
1 E: I$ l; n; q& e' L+ j7 F* S) ~" |8 o4 c7 D4 G
苏:不理解?
, ^+ M" _/ c" j8 A& E9 Q4 i H
" z, |8 x' g y& S9 D2 ] 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。; R6 A, y- S, P9 q
( X+ h$ j5 ~3 B
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?7 w$ u% s0 B& w1 N5 P
5 U9 J' r, Y* t$ k$ l3 [! C
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。: [4 F$ y$ C9 I/ m( y) n0 C% O
: v) o8 b7 N, _& Q+ W 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?) i( r( c. [5 P- z6 G/ ?
- D/ `6 Q: F5 M4 v; V/ Z
博:这要取决于“祝贺”的含义了。5 [8 ]0 t$ N6 A) }5 w5 g( X& _3 z/ V
$ Y* {' \" t. D% h( X! Q 苏:中、美是同一天吗?7 }2 `+ J! M6 J) f; y
- ?& ^: c" j7 u
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
# G; Y1 d4 `5 |3 B
# e( n8 B9 x c( s" v 张:是。
' X: E8 g( T) d0 Z
: {4 `4 v, k) K 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
; n+ F ?- G4 {1 X8 C& v3 n3 o
! M; O5 f0 Y R: i7 K. R+ q 苏:张大使介意吗?
; s0 v* f# A- p# s4 a0 U) K2 n1 z' M6 F* i
张:不介意。
8 O! G: x/ y- Z/ }6 |6 C0 Q6 M" e. r$ ~8 P
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。: c; J7 Q1 P6 }* Z0 P, Q" K; t5 w
$ s' T' ^, `$ @ 博:苏提猜,不要想得太多了。. O# A$ j3 t8 }
: G, L" v! e4 n Z
苏:泰国人这么想。' [ N- c' |9 w9 V. k
$ z0 C4 c, l2 s6 V$ S# k C" v 博:我们不这么想。
J, f6 s2 S8 _1 S- }0 _% [# g
6 p0 O# L% M0 y% c 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
+ A$ [8 z& V+ m: W( V/ n; w0 K- v. E+ M; S
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变8 b a" j+ H9 R$ D, f
( Y# H2 L) K4 p& b 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?2 O5 _. Z) D& d. k8 i
4 Y% }; g0 n4 }+ u
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
( a. J& T9 D( B0 [0 u/ j/ [1 V
2 t! E& p: ~, f$ k \* J 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
1 }0 _9 e: x; w$ I' r* V' \9 ]" L Y* R, ]2 ]+ z) l" g: K6 i: B
弗:是。, V3 c' U: t7 M* ]
( k5 W7 |; {( s1 S/ t) k 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
$ A/ V1 b& |; b- n7 ^) w5 B7 o/ S6 O( k5 r, I% a( S# B r
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。2 m0 O* h6 ~3 ^
- B/ A. u& d3 Q7 q3 w6 C1 h
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
7 M3 i( Q7 y% V5 W; U
8 N( Y6 R8 b+ [ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。( ?7 h3 i( o$ _+ U2 H; ~- w# h3 }
# j3 q3 K, o5 _) u5 p 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。5 S) \; T' A" N1 y
/ J3 R G) ~5 p7 L! n% D6 M h* C2 M
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。- {' P/ J* p; J2 {( w: C
4 o- d8 G( `: K) `# i
苏:大使感到糊涂吗?
' ?3 S/ m# U# ]4 o' p3 J
( K/ w) @! b7 w/ G 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
6 a8 u# K' T$ N
5 x- C; |; h% E9 }) H6 F# w- J! l 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?! z! m- Q* P1 G3 ~; M
" b% d& V4 k. w1 M 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
/ z4 V( _0 n5 N4 ^; y0 Q% ]; f, B: K( y/ X0 v
苏:可能是因为大使您的缘故吧?, T+ u- n T* D6 E8 l6 E7 F2 d
' D; {* t: c4 i- \4 H 弗:哈……4 l; s0 `" H! C, G+ ~
/ D0 X# y7 s% i, m6 e3 y
苏:每次来都碰到了“革命”?3 |$ b, H/ V$ f
% X9 `+ o* F; m
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。- [8 B) R0 ]$ x r
* M4 A7 }. q* j! K; h4 G$ M 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
* H6 R9 [; `& ^9 A) s* v7 ]( d) R( g, Z0 k9 b) D
弗:那天我在英国。1 f2 f% Q1 H0 E# D! U: n
) F, O- F$ ~3 }* W1 H) e# o N 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。; U% U4 I& F+ b h+ b) X8 K8 k& n
2 b: {# `4 g* C. |0 K9 E7 Z9 E 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?4 p! x0 m/ l4 \0 }% j
/ y! X9 i: t; Z$ p8 u! N
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
1 J, `5 s8 t. S1 {1 R. ^# Q
2 Q7 t7 j0 ^8 @. y( r; ~+ H, t 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。6 u+ _/ r8 ~9 y* L9 G( w0 j* d
) |* N0 x( T9 k3 G
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?3 o6 ~0 x- N; ^# ]/ t
% z& A+ \, n/ o! k8 n/ V: ~ 博:那你说说,有什么情报?: h0 R3 G' P3 N$ l2 Y7 }( g5 P
; O' f0 V3 A) D
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
; _% @+ a* w/ _5 ?# V) ^. J; B h' i& B9 Q
博:不对。0 }9 h! s5 P- a, O# C+ p
3 {+ Q+ S+ Z2 n" \ v0 i
苏:CIA,可能有什么情报……
! h( [% g: _4 H: |- @5 _
& x& l$ p! V9 y+ C 博:谢谢如此的表扬。谢谢。' L4 O/ f2 W1 V- A( P+ Q% Q
9 h' b6 P5 a6 K4 [ 苏:不是事实吗?9 \! v2 M O: k, q; h
7 S" s, a, m g( N
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
5 w) H j. c4 n+ w* _0 ^
* E1 Q7 B$ i, c' X( W: u 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
& [+ D$ s1 X/ y" M$ j+ _$ T1 [9 Y1 O T- E/ Z' O7 Z- P
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
- k& U! G% X% A5 {) S. u4 {" R
& G# L& v {# l2 O/ t& j" W 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
3 X6 x' S* S6 L& [( V: b0 ]2 T+ f9 G% d, H
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。( @+ B0 W% p9 T0 j: ~/ \
; l, ~; z9 h3 \( u1 C" U 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
# m+ Y2 {1 k2 }$ X. P2 U( B( f* B% U0 d. y8 X# T' }
博:苏提猜,请不要这样说嘛。5 q( }7 i( `' ^7 W: M2 h
* w. y+ J, Q" E" R; e( X
苏:为什么?损失什么吗?
& O& F/ f9 a+ i4 E1 u& M6 ?% ^
' O+ M& y! u, O8 Y1 Q9 }9 U/ d 博:是。哈……* W# O2 B( }- X% f- R0 {
/ S% }9 F9 g) u7 r: x 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?0 t, Z0 p4 _3 @+ |6 V* T
1 w: _; m' ~: Z1 ]) }. F m 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|