|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张4 ]2 a( s9 @/ Y6 e
% I! ~( k4 d7 C. k 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?6 h! M; {7 u7 L2 i1 ~7 R
* D& B) p' g+ f 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
0 C3 |+ O- Y) M H5 E. P
# z3 }: `2 p4 z& I; H+ Z 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
: D: D5 Q; v# C7 ^
7 }4 `7 O, S/ ?* `$ q3 [% R 苏:时机正好?
- R+ R2 T4 d7 b. Y% H0 U7 D! v
. L+ m# z" b2 ` 张:是。% e) c( L" T; u' ]4 \
3 {% T4 P. Q8 }* M& I6 \# b* ^- U 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?4 y( P3 r4 w# U
- U. W! G) Z& ?5 E4 C7 } U
博:公使。
( t: r8 V6 ^- {3 k3 e" P' I* I0 W1 w7 Z8 x7 h
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
1 I' E* E1 w% b
s8 u) m+ }' V% I 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
: V$ C5 K' e+ k0 N3 _: F# W' |8 a. u' w; L
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
% F. {4 C$ ?8 S$ a- e' a Y5 |$ x
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
; b! v1 }' P7 }0 V6 V- X& V
! g2 b' i$ ~" ]2 l& z 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
$ R+ V, |7 s1 Z& E+ e) b# m+ {6 {- T
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
/ @+ S% ]) s- K" a" @# N; U
6 P1 e# U/ e( |* x% J6 U! b 苏:哦!4 h& H% S: }. i0 q( A1 y/ ?
) u' q' H9 w; o, a9 ]* ~1 W 博:这位是真正的职业外交官!哈……, a" r- d! }2 J0 b& o: I8 ~1 G
7 K# M" h, ~" F6 }( @9 T 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
2 ]( }' O, K- _0 v+ O( t) G+ {4 C8 |% N9 m- p: m
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。' V @1 R M! y8 n0 s: }
+ a0 O, N( [5 |; J9 D4 c
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
4 B+ z [4 U s3 _4 M* q8 g8 A" j- x5 y9 t' q7 V+ O% Z( F& c
弗:是的,说泰语。
& J, E* c, Y/ B! t/ t+ S. t& @: N, Q [& ?5 N' f
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?' O1 L. D% w% v
5 J4 g! [3 q+ ]
博:还从来没有吵过架。
0 \. b# Y3 s5 X2 U
: ^. [- x8 X6 k6 A$ L5 a. ^( e$ y 张:是,从来没有。
; ~; [9 A6 ~! t# g* E
% @7 F, H2 v! V) S* M 博:用泰语说,就是“还没有”。
, @, M& j, O5 t
! s+ A' H9 B& ^5 a 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。1 [$ v* q2 ]3 @0 \# ^ C' K
; s& \5 \. h* H7 |* h5 j" m$ M 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
4 T( C4 `5 Y# H! Y& e
- z. R, v" H. @7 e 张:我们两位从没有过这样的遭遇。2 K5 l( ^, [' E6 b4 C
4 A9 Z- Z. M, b8 Q9 \ 博:从来没有在那个时候见面。- W6 W# d, @5 d
. p u6 C& c* k( c4 \% `
张:哈……
: P3 t5 e- c8 }: n# e& R. z! U1 _" t. E( e6 e
苏:尽量避开,是吗?2 ]1 w# Q! v4 I4 g, M
& h" O# f) ~4 N5 h. `# R- D- U! e 博:避开。避开。
$ S; K6 V! Z0 i1 u0 ~/ n/ v
. y- Z/ {: t0 C3 i& h# T* D 苏:那英国呢?
8 f8 o, j, n1 f; k/ F/ S4 ?4 F) P/ b& S/ ~' v0 f5 J/ k2 ^0 }* {
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。8 B8 l% ~2 E2 c. m+ m2 q: Z
1 z, B: D9 E. v/ _% s5 T. j+ Q7 w 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。5 t& E& ^; M% c; w
5 k7 Y0 i3 M9 `+ t
苏:要退休的大使说的就可以不一样?8 j" C0 O6 n# ?% ?
5 k# L4 \$ e) e" [
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
9 `8 W/ a# z6 \) C/ g) F
; Q. y' Y" g( B" C5 j! k 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
) j" X6 [5 c3 {" I7 g) Y" o+ C% G3 F, Q+ }0 n% Q4 @. f; N
苏:那作为朋友,会怎么做?
2 m0 M. i" k% G* B( |$ {8 N5 k# ^0 e4 V0 U
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。/ H# Q2 Q( o$ Z+ h, O& S% Q0 u# K3 I/ }
' L& t! t7 U& E0 M: X! b0 x& X
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
' w9 {( b q3 U, y/ S+ b# o1 F" w- \# j2 `5 R0 d9 ]6 ` V
弗:是的,会交换意见。6 P, N8 O6 t5 f3 L" m! B7 {
) j; Z6 |5 W0 d' F- { 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
8 H" ^5 i: _( l/ P9 {2 t2 M# Y& C. G( J0 ]- c& e" o. i Z0 H5 G' E. n: Q
博:没有困难。! @# r3 l+ g, R0 J8 j
+ @( X& `! r3 C
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。% x d4 _- A% ^' b8 |
' F4 c* r) A2 y$ S1 K, g 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。2 O: F7 B' t8 B4 J6 _5 d. f7 _
. _5 b- S/ S$ ?! {' C; T5 ~ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?$ s8 H) Z+ O: j. [
5 ^# ]. P* O2 L! H9 M" t
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
' e, ~, c8 Q( \7 \* _0 S' @5 C& y; v0 g2 o
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
/ H0 V/ v7 K7 Q; N8 W, o) W- K. x' w$ Y% b5 k* j, l* a
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。/ h/ q. h7 N: @7 ?$ \) k; A
7 w) ^+ k( [0 w
弗:我们必须保持中立。2 P6 A9 M# J$ C9 ~6 `$ g, E- H
# e& t+ _6 a1 j! s2 D9 @) {) b- } 苏:始终保持中立?9 @7 q/ U% a; ?0 Z4 I& {) X
, I( Z, f3 [ u1 A. r
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。, K2 f# @! [) |5 a
4 r# J$ \5 z" N3 ? p# t7 [4 Y' h0 q 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……; ~ p: N0 c0 p: k
( M% K7 S: [, F' \0 A( }
弗:但我们不理解啊。* {( }6 P" n* o1 z" h6 n% E
! b% y( q' k7 ? 苏:不理解?
. X7 b- i$ s) b9 b6 n, n/ Y
! @5 E5 Y4 _( h1 f6 s 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。% v& O7 [& n" G0 f# |4 n5 k( n; z
6 v5 d, W7 }9 ]4 m) E) {0 g 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
% k& Z2 V) V. j' l# S3 H4 O
3 w# K _6 K' [8 e( k. ]: K 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。! `, U7 V& U. \( b4 A
; [( `" [+ a. s" n9 P 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?# _$ _3 z( Q5 U
) F$ [5 X5 }/ r7 P! _
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
2 R4 q, }) H7 J+ Y5 N2 A M
' `. G) v, n; L$ t+ D3 G; ], j+ u0 W 苏:中、美是同一天吗?+ p/ {/ O& j: K$ u3 Y5 v! O* ]+ f
! y% ^4 @. D' Y9 e
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
6 j& }) c% Y+ `3 A* Q$ S/ y0 M$ h4 Y: D$ b d N" G
张:是。/ u; s& @- M% V9 X0 v; C
/ X0 i# t3 h* y2 B0 N: A* ~ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。9 t' R( A& S2 {
/ s) g$ a' V4 G0 U9 ` 苏:张大使介意吗?8 F2 A$ h% w. M# K o( ~
; w: x C b6 {! p 张:不介意。- q5 J4 z( E5 G9 K
/ ]" m0 u( X* Z) ^
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
. ?) o& H5 s, u; _7 N) n
' c0 ]' K" c- r' b3 `; {4 \# P 博:苏提猜,不要想得太多了。9 J) n- e+ O. E9 K0 Y* A0 |" P
- Z% m# m0 K/ s: \' q 苏:泰国人这么想。
1 u( l! g4 Z) D4 ]+ {
9 p! i4 A; I2 f) C1 z" y0 Y( g 博:我们不这么想。" L- _, G, r& x6 ^
. d n7 a/ e1 ` 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
7 K! Q5 c; @3 H+ w# T
! t/ L# m* h( [3 V在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变5 u$ s6 v$ Y2 `$ G) R) }
& @# b' S0 r4 {- Y 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
/ s$ o" E8 E' e4 T' f8 ]( ]
! k$ {" G3 Z6 l: |+ z% q9 P 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
( p" N ^4 P7 c q4 e( K( b% u g3 Q4 m5 a
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
1 v' b' {. }3 Y9 H' M6 X6 \: u
) K N3 e# L' S0 D' L$ r9 d 弗:是。
4 g+ L$ _; p X# {" A6 p T4 c- ~! B2 A) \5 x6 U
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么? v/ [) a2 {$ N* W
( s, Q! @5 D4 W/ S$ y6 a7 _* n/ D) U1 g 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
. N; r h; ?- G8 t
8 Z! M9 y, s9 L4 e 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?, M! g- a9 J, u" e) v
% s4 a( }& Q- v& x
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。( r/ r+ m6 ^* {" m
: ~6 k& N. J9 F
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。) @, O. n( D( Y G; J$ r- @
5 E- H; j7 O" i. I 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
7 K. n2 C' k7 W3 u2 ]
: c% A* Q5 s0 A7 L/ X 苏:大使感到糊涂吗?
5 P" r9 F* U8 W9 L
# F" m/ j I3 ? v% f 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
3 i5 ^! K" \9 L% b. W0 E# p8 L% l
/ r* [* Y# s# d* V7 @( | 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
z+ E4 V+ q2 Y" q
4 m6 F8 M @( t ?, ~ 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。6 q' @4 z5 V( X8 w: A7 {
3 i" K% B' W) D6 n! i5 z8 q1 v# P
苏:可能是因为大使您的缘故吧?" u9 z$ l' Y+ ?+ v. f0 ^+ ^( s
- Q6 W/ J4 C8 I0 ^
弗:哈……
3 y" R# E+ Q- ?4 ^1 O, E: ]$ ]
) @' Z! O; M' `# }8 S* p 苏:每次来都碰到了“革命”?$ {. c+ d3 b7 u b( e! U
1 d# `* g$ D8 i* ^/ v4 E
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
$ m- M* G$ L1 z& U4 S( ~. v/ a2 K, j2 q! c. x
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
0 N8 Y v& Z' R) Z5 G7 u2 E1 Z: Z) ?+ e( Q. x" d8 P7 A
弗:那天我在英国。- K& o6 D p% ~3 D
; t1 o0 R _8 } s/ e1 r' n 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。. m8 E& M0 z7 E0 z0 K
* B: x9 P! z" M
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
5 e i1 Z2 A/ o" a$ F
. d- |. h% u7 Y$ e7 S 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。& Y& [) l" v3 f3 z2 a/ K+ Q- v
! O: e, N2 K3 ~ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
. u8 _) E: ~% ]9 y" u( e" d) j% z$ Q _9 {# r
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
9 {3 p. W; g& D, W3 R4 c! \
5 L R3 E1 N$ I) ^/ Q& p! O 博:那你说说,有什么情报?/ o2 s+ _& S2 M; H( w" y
7 G. Q1 F6 R$ ] b$ b1 M
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?5 x/ v* F9 x+ y/ j. ?6 c: F
$ D" R; A& n) A 博:不对。) g; q, L& J" ^" O0 x
5 N7 f4 B0 [! r8 v$ e# F
苏:CIA,可能有什么情报……
2 z- x2 n6 _2 l% i( Q9 r7 B5 q
; [. {1 A/ ^. S; u& y7 {1 u 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
( @, [9 x6 T, T1 j2 ~7 A, P0 C2 y# i. m
苏:不是事实吗?$ o% R: [" P& _! ^- V; T$ n6 n
9 S. ?" e3 L" i5 n
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
, a* |* A) n+ Z3 a6 F$ t
" @6 l* D0 Z% p 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?- {% u7 `; V4 \2 N' L2 M
$ E/ C4 ?: X. F! H! [ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。2 w" p# C1 ]# T& u3 h) [6 ^# c
# j: l; V9 M7 b6 G$ l
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。( j) I/ J" `9 U! d/ }
# D5 [2 U6 j, S3 P6 m" c 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
+ {( K: ~7 t/ K& k! m! [( z
) G5 F( l: a2 ]& l9 v 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?, f2 p6 N( U9 {4 A
2 W3 h- ?9 O/ h 博:苏提猜,请不要这样说嘛。: t2 [9 u3 @# q
6 v& C5 _; ]7 r 苏:为什么?损失什么吗?
" F' G& W9 y9 {) p
' Z+ O# d& E& Z1 E" k 博:是。哈……
. L, k2 I# K0 O" H: k8 F, q e+ B: {4 e9 \* I; q5 O; Z
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
% ^; L1 [$ ?5 o& L$ r0 ]& m3 F" |/ V7 ^3 B
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|