|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
1 K& z; h! H5 b) X
1 \* R9 q# U5 o* c( `8 M1 _ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?+ J6 k! u# _7 {1 ^
1 |0 E2 q& y" Y ~+ [ L" x4 P 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。$ o: `8 [' B% j( C" ~4 P) i
2 R, J( q' Q4 S3 G) Z, w& ] 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
/ F, |9 \: R5 o: f. v% V9 J) }: q3 }6 F R. Z, g
苏:时机正好?
( W1 L' s& y3 @6 T% u: s0 K% C8 P4 [/ ]5 B6 K! Q: X V8 ]
张:是。
4 B: X' W. @ @8 \! [1 e. z1 V( W, ^+ ?, T( i/ D6 _3 c9 i6 Y/ U4 f. I
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
& x0 y S, [8 E( l
+ n! b }) h7 `( X% E* Y 博:公使。1 t3 S, E2 b6 _% y
, D$ K& S$ b: z8 Y 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?5 U7 ]0 H% _$ R6 z9 {
/ ] v% _& I# [
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。3 o4 a2 W6 ?: H; p
. u* j3 K9 T. ~ K2 Z. ~
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?8 u, e1 ^$ A! j9 z8 y* f9 Y9 ~
6 v4 z' G: r5 B 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
7 ~; {) c4 e3 g! S; ^, L2 F; R6 P& F( c* ]) q5 t) ^ W4 j
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
9 E9 C' A! S N9 K* @1 l
( @2 u% J3 A) l" d( J1 k9 O 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。* Q- i, b( X& u- }. I: Z7 k
, F5 S% R" j$ n2 Z9 @+ ]0 |1 s
苏:哦!
& i K! }+ ^0 E3 ^; U% U0 P* ]8 z' ]3 j, i6 i0 K! B! ]' n d
博:这位是真正的职业外交官!哈……( o$ Q I; j+ A. w' c
6 K- [6 M S6 V. ]- |( |
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
% O. }# s- i% Y2 f# \
$ E0 W4 v6 x1 d9 Q8 G0 c% w/ ~3 i 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。8 ^* G3 j! a7 t/ S
% I4 K1 U. h* j: c$ L 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
* R/ Q0 H2 B# G1 L. y/ C% g
! T' u7 g# R3 F9 l: T0 g$ k! B 弗:是的,说泰语。' R. Y( o* l8 F, s! \( f+ u
: j- j# j* H& s6 {, U& o! R 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
% `% d* a8 r+ x
- n- I6 |3 ~8 X) S/ H/ g( a 博:还从来没有吵过架。" z& a4 B; E4 e
8 ?5 v, H! u9 T! R 张:是,从来没有。
2 S/ i9 {/ R4 k: V* R- x2 I
( |( n3 k: R6 H; [ 博:用泰语说,就是“还没有”。6 y) W+ L5 [! _3 P5 C6 a A- Y
, c/ E% T/ F! p" |0 [
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
8 b6 v) g8 D; B% A7 \, y7 s9 j- [* ^, t2 W: R2 ^% P6 b# ~
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?( Y! @$ W; e/ d T, k; Q4 N0 a
( F2 J% i" Y' t8 x6 W8 r
张:我们两位从没有过这样的遭遇。9 B7 g3 D; {5 Y2 R+ R4 S- ^% \
* G- [, p2 o* y v 博:从来没有在那个时候见面。
4 W0 D4 {' n8 b7 J8 Q) Z o/ B9 v2 U; a ^
张:哈……
: X; M# k5 b1 Z+ ~, v+ _
# d. j/ n3 O+ |1 g 苏:尽量避开,是吗?. L: a3 c/ t8 p# w/ p& O
# x$ N. P; n( s! V" `2 C 博:避开。避开。 H. j& Z0 r$ |* a; V& b
& `0 F$ U4 r" y% r; _: F, v
苏:那英国呢?
+ X: l2 B8 z, W% p _2 b s* k, [8 g: {, {1 _7 \4 V3 L0 q: K5 g3 B
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。; ]9 O9 F) x9 G0 E' W7 q, \
- }3 W# I7 g4 j0 n* A) r 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
5 A" g( j- w- O, X! n$ I' m- s( j& z' d( Q
苏:要退休的大使说的就可以不一样?* A8 x! ~ u: p7 B" t- i
/ Y% b9 N4 ] k8 B. O3 I$ n1 z 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
4 g# b' O! o1 q2 u8 r4 ~* o5 g
# Q; Q! q f. F; ]) }4 n ? 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
) w; r/ m" t/ F
5 h# o* j6 m$ C: K! e 苏:那作为朋友,会怎么做?
- R, \7 I' ^6 k2 E
5 l, G$ @/ k2 \+ b4 R0 O 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
2 ]7 W# {9 w9 r4 P' H# y6 N9 t" y g3 f
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?( e* H- j$ O$ s" O8 X% W; P! X. j) {
7 u" ` ]; F, _2 e
弗:是的,会交换意见。6 ]. C+ V9 g' {1 D, F
1 L# O) r$ L+ c9 k0 \
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。, ~. S: H6 r- a% U! E8 e
3 F/ S0 J# N7 M* s7 c+ Q& q 博:没有困难。) A1 m! I" |) s
I. \7 i- L( D& |
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
8 M9 D% U) f+ g0 N8 `/ x" Q. y, C" `3 C
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
# r# |4 \' c! S2 d* z1 T$ n0 h; j1 M: m n/ e" ^" @- N% e
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?+ g0 t: j8 n$ n9 d& d
1 Q* A4 [. J( e 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。6 E( T1 B( l/ z4 P- j7 c
; e' P$ M, A4 k/ w7 d, [% W 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?& i1 N9 R; T( Q- i# d. h
Q$ i4 l& |! ?4 | V 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
1 i4 V% M! A1 |& w; X
+ }9 O) {1 N5 c0 O5 \ c/ y& {1 P 弗:我们必须保持中立。' I, A8 E! B4 f+ U! T
# n& M; _, v1 P# `- S 苏:始终保持中立?
' r9 B: S- J; `% V1 }3 u& i- Y9 D9 J1 W5 P4 |: h" }7 m. r! u
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
* ~; }3 m) @6 n" \1 o
$ O- ]. u- B, v; ?4 j& F2 B1 s 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……+ Z0 x9 `0 d2 A4 f( R
6 t. l% O: S3 n9 @ \8 g
弗:但我们不理解啊。
3 }6 a% N/ B- \* h' U% V H% g9 d; \" i- I) O6 a2 K( T( E
苏:不理解?
6 l5 |. I6 k: S, X& ^3 F0 N3 ?2 }, O, s- t
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
2 u+ F4 O* \' ^/ f
- g5 o1 Z" P9 N! X: u 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
5 }6 M% [% D; i b. P, f( }' s! w. l# k% F. R& Z+ k
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。, r, X: u: t9 ~% j3 X: ^6 W
, w( t4 i% v4 L$ D, m$ W$ U$ H/ h
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?+ e' c$ [! ^) r& T$ ~
' z( r- P$ P) i5 U+ H 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
. |- Z% E# J" Q2 u2 o, k
& B1 G+ N8 ?0 T$ D* S! m 苏:中、美是同一天吗?
9 V X# y& b5 _/ A: y* ]) [
" z) _2 a% |8 u7 s 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?( @ {: ~' t' \# ]; _
: s2 q' o% I% a5 h) K; A 张:是。' n1 T8 S. ~# t6 ^+ Z1 U
; k3 F: O6 z u9 Y* z
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。' B# @0 u( m' m8 o |, f N$ ~" p" C
0 y3 I3 `. j- ]0 E0 Y5 ~
苏:张大使介意吗?
$ i0 c O* l& G8 h& J6 o2 N% r
! c; R, V% d S4 U 张:不介意。
5 i4 p3 |4 [2 A' _2 L. q4 L9 @, X. }& g7 G* l, D% {# }% g* z
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
6 U; W+ \3 A- ^3 O' h' K/ ]9 O; R9 [0 G5 ?
博:苏提猜,不要想得太多了。
r! ^' Q8 q5 l3 h4 z( p4 J, F6 k! J6 Q/ X" t: E1 c
苏:泰国人这么想。
' D& \$ C: p2 y
9 d3 U7 I; r( f; Q 博:我们不这么想。/ f9 G" q/ T; J% e& p( J0 M* s
+ V4 L7 y( q7 T" K4 J8 [- @ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
) s3 K3 r8 m6 ^9 H( ^7 @1 a% m
+ a( o3 U) H K$ F l. F在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
- g0 [3 C. a/ P2 J' { L
# ^6 R9 Z% B1 B* Z 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
& t5 ^- i5 k1 p4 x7 Z
, m# a8 x- A3 f2 Q, e7 A4 ~" A 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。( p( [9 L8 [$ C% F5 L2 H9 I; Q
3 V7 l: K/ R" M3 ?' {- v
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
Q0 E6 a4 n$ ^) i% s4 `/ d3 S: ~0 ], s. ]3 y$ T
弗:是。
/ k+ [2 N7 R6 Y G' c6 {- Q0 N6 W1 r; y6 U' ^
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?) D8 j; Z, r% W* `
3 u d; n! Q4 P$ W( i: ]6 @/ j! D
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。! @. r _) H8 w X/ { V: D
( k* ?* ]; j% k) h; i 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
5 s, i+ N2 {" }. f' L. A8 }( w8 _* a$ K% H0 `+ |
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。: O9 Z1 r e6 d A2 |. j1 O
! c- O( F% N" o7 b' I& L- p% z 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。; c" [; W4 \8 y3 L* J5 C
2 j. _! T2 A( H, t- C" [4 C
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。+ H5 d/ g% y0 l, w; |
+ q$ J! ~( U) m. T8 A* G
苏:大使感到糊涂吗?% I; Q7 U, l* u4 H8 q
* F- M+ h% @ K( n
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
j; j3 Z' a1 t9 R# b3 `8 ]4 ?! z
; F& k5 Q) ^- x. ?) O- D! e 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
7 B4 |( G% h# i. c7 v& p& R! t( i* h& n( W- p
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。( s5 i8 a3 G* U- ^0 {- R5 n
9 }. {$ h3 N% Y, ?' b# u 苏:可能是因为大使您的缘故吧?9 M! \. B6 e# \6 T5 ~
$ v& J$ I; L. C: m& x* @' W
弗:哈……
0 Y1 C0 i: Y" O% D) f7 f+ V+ _; ^6 H/ i4 ?; t
苏:每次来都碰到了“革命”?
. s$ I) G& |. H/ b
3 f2 {" I J3 H$ C% W5 ] 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。1 [! `, T! b; k: e; g! Y- T
/ W% H* D# }/ a0 K4 g; J 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?1 |# J' s) E8 N$ H$ p( ^
9 n: B! I P' |# H- O& S
弗:那天我在英国。5 h8 ?7 W) M% v! g! u
4 O* ~( [) ?5 N- s# ?
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。% i; A0 \4 o d1 m( W0 h7 P
9 C" w% ]+ S( T" w 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?- V1 C# ]3 S9 j3 f* i; W0 ^
! Q7 h4 R: r! U. j* w3 N, ?* t 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。6 d: _: x) v1 R
' L; g) j5 S9 Q! W0 p% b
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。5 D+ z/ G9 s% C! A9 A
) t+ ~& k0 }8 T: C" e 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
1 o* n/ X7 \+ {! |( C" [5 b1 D8 u4 S- b& I, h; f$ S/ O
博:那你说说,有什么情报?
2 p9 T3 }) i' N/ r
9 M2 M8 s0 b$ J: `: ?6 P! b- D) [ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
]3 T4 ~. B# h% x, r: W4 e7 q p C
- J( Q" |' F1 Q; q4 t2 | 博:不对。/ j9 V+ f) D2 B, d& `1 s
7 r9 K9 ~1 c( t6 u# `9 u1 x7 e
苏:CIA,可能有什么情报……; y8 D- b9 J9 \( [( Q& x
3 v& c6 U4 f! v5 Z 博:谢谢如此的表扬。谢谢。1 A' f2 q* Z1 m* Q. d9 t. w5 G9 `0 y
' u. L8 A, h+ s, Q2 ^9 c5 V
苏:不是事实吗?
- d F+ r" Q9 O7 i* v) ^5 I+ S7 Y7 A+ V8 k* r6 z
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
8 Y7 k& W( b7 u0 B: O& d+ V3 A. y4 B% `& k. E+ [
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪? k/ T' R) i/ Z
0 `9 e1 S& a1 E7 l! o 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。& ?4 e0 x- S) H4 f. y; D
/ O' u3 i0 {. z% c3 o/ |6 a9 ` 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
2 u4 d" J3 T; g: A4 V# Q5 U# { D% K7 H
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
" ~9 |3 G8 j2 K$ T( @# y. B r0 G5 ^9 {5 T: T/ r# T% a2 z! G# P. F4 T
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
* |7 m2 N2 E) P8 v. Y; `% b* y' i* C4 m2 J! j F2 i, v
博:苏提猜,请不要这样说嘛。5 W$ P, X9 T0 b5 o
' g. |6 I4 ]/ i( W3 @9 ` q 苏:为什么?损失什么吗?8 L* ?- _9 @ m7 T7 D; W
3 M( m4 m/ Q$ H; V2 C5 O, L' D3 r" C
博:是。哈……
k5 t+ H! m1 f
3 b' h+ ~2 k" [1 J; ? 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?. _/ O/ L7 l3 y1 h ?) f. I
; b* y/ V: O' m( a. c5 _0 V7 |1 U 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|