|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』* g8 H# P* o6 J8 k% O0 E2 _( ^
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง$ H, q) U3 D6 V0 Q/ h
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
% c# e) }+ t; o. E# P+ M+ g, PGloomy days and gloomy nights.
l# g$ v3 u9 I3 X. iเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ( }9 y1 D/ s8 W; C# H
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor s. N# t$ m, \. z4 M: F, a
I’m lost just like someone who has no way else to go.: S! Z& N! A; e! [. K' m" _0 T0 X
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
+ t& o$ E! _' `# Q6 ]jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee6 k5 n7 i, y) p/ \$ o
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
( T5 g; Y G0 }ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที4 w: t, u0 U( m2 E
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee, T% Z& T& f: D+ o+ o
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
4 e4 ^4 G0 o( R( s6 y. A6 `0 iไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
& _6 Y0 J& q$ p. \0 y) Y6 amai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter6 W9 @2 Y8 J% x: N( e
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you. y2 T$ f2 @* k9 o
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น _8 b! n- y* v E5 f/ @' f0 D
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun 0 e* t( i: ^# g0 S2 \" C
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.. q+ ~$ C8 c8 q0 }/ E
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน8 q' G3 p9 u* }7 k/ L4 {3 q8 c
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
/ ?3 Q0 S! o0 x$ yDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.9 ]% @* f: S' U, N- |( b
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
$ W9 [' k3 L Fbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
5 ?3 Y, T7 h% j2 t% eJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.! r" A* u' C" t9 r2 g
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร7 s1 m3 v& h. \. U* _
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
7 K( ~! F# i! f" v( pDon’t keep changing like the breeze." T( `+ m# Q( b# I
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
3 R: |, e m8 b" q6 h: Ochun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 6 s0 N' P0 \- f4 I7 I- D
I can’t figure out what’s in your mind.1 _9 e2 v3 e. b
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป* f3 A t% S; @/ K+ k4 }
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai2 h6 j1 b; E0 I9 T8 s/ x
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
, e- P- @9 \8 j5 h( x; ~สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ k9 I8 G7 q& z
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
8 N6 w3 R) e; G, y/ E, \% fThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
* e6 q& M! ^9 c" @8 G5 b8 Tคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย, Z: `4 N) Z/ s8 k& `( K! I6 M
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi8 C) G0 S2 a3 b- U2 q2 l4 B- c
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.' x: z- |& V% @, B4 O
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย' P0 U+ G2 J& F" Z# H0 h
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
4 l. I* n# l# q; mIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.1 h* Q. A1 X, ~0 J: X
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป) L4 A% t+ V2 w$ s
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
6 ~' ^+ ]! ]' [3 ^) s2 d6 OJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting/ K# r& G h! ~/ o {8 m
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
3 J, E; P( o7 p# B! p# Pyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai) x9 s a9 E7 I
Don’t keep changing like the breeze.
$ ]1 v; s& s1 o/ ^+ Nฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง: W6 H, x) ~# k* D; N6 z* Z: L1 N( Y
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai . J* v {4 h# D- V# m4 g1 {3 D
I can’t figure out what’s in your mind.5 b/ |! j7 l' H W+ T1 }# l
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป [7 L$ W U$ k, S
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
4 q, t5 {/ p8 UDon’t remain undecided and let it go drifting along.
6 H7 P0 B' S3 @8 A3 I( yสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ+ @+ x/ b- f+ V/ M, b
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
6 J$ P! b# ]4 k2 g9 {: L7 `The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|