|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』: G5 _$ ?/ Z4 D0 F
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
! p* X" M& V: B4 T0 @6 xwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang, K$ P4 b0 q1 f0 U; }
Gloomy days and gloomy nights.! @7 c6 _$ O4 U/ Q% S
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ4 H$ R+ J8 }4 Q$ x- w5 J3 J* F6 R5 F
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor d2 A4 S; u+ n, Q3 Y0 w+ h$ l
I’m lost just like someone who has no way else to go.
" B D% Q1 M2 T; h1 Pใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้+ ?3 \! k$ e3 V8 I' [- D
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee" x3 a2 e" C) c' x4 @4 H
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.; b( D* P; a/ O( |( W2 X2 W
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที) w& V, y% R7 [4 b4 r
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee( _, B& w- N S' V* F
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
+ W1 c0 \ D1 w' d9 x( Vไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
; R# A( E% w6 j& U6 Q" Umai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
3 V2 T6 w1 r% u" ~: ~1 P& x3 yYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
( |8 w9 A1 `. ^/ Q( n9 }/ Dดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น6 s6 R* l! l6 M$ ~: A7 S
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
3 m. V5 ]# @/ o; b, e8 AYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
* R' N: o2 t5 S( P* c; {$ _ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
' k. N$ Q! T* Q* k. fmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun8 L* c K9 ^4 `
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
8 M5 p% @/ B1 o% T. m) i" d' B9 Fบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ, D- V3 p c, M' m6 I
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
) x5 Y/ G6 k0 WJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.( v/ Z- K4 r; Q* H3 q4 C0 \' q
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
8 g( U/ S3 K4 i: \ J; ayaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
/ A' G% O! y+ j1 d! M" D0 t) g+ eDon’t keep changing like the breeze.
( S+ A* @; a n! M3 j& ^# lฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
% F' p" V' m) |& b+ ?- I* Gchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 6 y# L$ y: }5 ?% G1 r9 x8 ]
I can’t figure out what’s in your mind.0 G3 b# D; Q5 m3 i8 N* ]5 L
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป" z8 L/ E: O6 M) i
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai, ?) t5 Z4 }7 W% C* q: x
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
: ]( Y2 X; y. F) U' K8 }( w* ]สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
/ u5 z, }. x0 y/ @3 nsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai$ K2 k: K$ v4 _+ X, w G
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
1 _3 c9 R/ W9 w% iคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
3 I I2 g8 K' v0 j+ z# [; B& Lkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi* v# @( e. Y6 c- @& E
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.8 b: i! i4 Q2 ]/ c! B3 N3 v7 I! t
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
; T& s8 ~* y$ [* y+ _taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi4 ]0 \7 Y+ S7 M
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
& A. h5 W4 T5 w9 _& p0 Eบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป# e4 k5 D. Z: _- B7 H- f; ?
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai& [4 O1 A7 g5 o" _
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
2 O" p- B& E9 r& | Sอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
+ t* V+ n2 i1 z1 Kyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai2 R9 C( z8 T T' |4 X! V. [
Don’t keep changing like the breeze. c. A+ G- `5 A# ?: V, ?/ {
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
, X p6 F: n7 D# X! r& Nchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
9 s. P; y- o7 x" g( x2 fI can’t figure out what’s in your mind.
$ J! [& [ S3 t; H, r& ^อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
. Z B& r" J! v/ z+ a4 B3 Oyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
1 a/ b. z9 i/ {5 u7 m. W8 Z' |; ~+ I2 `Don’t remain undecided and let it go drifting along.
) M& |" v3 @ n& f% k; ]* sสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ6 A7 c& b6 C2 e* q
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai s9 x% B q: s' I0 Y
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|