|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』# [- ]1 p& [1 _; \
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง# [$ l ~1 F3 V) ~' z
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
" V1 ]" r3 @& J j/ S; z, {, pGloomy days and gloomy nights.( Z/ y& j+ p9 e
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ5 `7 L) o; Z' n
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor9 E. D; U8 H. J1 ]
I’m lost just like someone who has no way else to go.
& _/ Z5 D' Y8 O9 uใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้* B" w# }2 p; l9 h* S$ G% [+ h
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee( s; }3 q/ m! [2 X/ |# W1 A
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.- ~6 ]* ?9 g) W: a0 O0 Z8 J7 m" s
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที) z: t' b- S u h8 _' u8 p
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
. f* X* ~" ?8 qGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.% Y, e, x; H: v# q+ q
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
. ~3 C8 V: w8 m" p; _mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter% H2 e2 H8 [& v- C" E7 F) b
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
' } p7 X8 ]3 l1 p, [# F6 yดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
8 n) n! W" y' T$ z6 G) I- M; Rdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
) V6 F/ h, v! \You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
7 C1 c2 ?% C. T! l1 Gไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน: d6 n' a' a% N
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
6 ^5 }1 q# q- o. L4 j2 L6 r0 Q6 fDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.3 E. _$ L) S8 q% v B: ]
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
/ w2 J; ?1 X; P. J1 I+ ?& c4 [bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai+ ?, y) K+ W6 \' u1 R2 m
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.( {3 \8 q9 F) ~$ w
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
5 z0 x- ` ~! e! Y% @yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai, v8 d. d. f6 l+ y$ |
Don’t keep changing like the breeze.2 r. C% \% A8 I6 |, W! z
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
0 G; e% [# j. W) }" Q0 m1 Wchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
8 o7 _0 P9 \3 B( |0 A3 [7 _2 N' v7 S, ZI can’t figure out what’s in your mind.
( T6 Y! F5 @; w9 o! o. Lอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
. n- _2 U7 l! K- D% hyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai6 d' d( ? \9 W- Y8 \( |
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
, T4 Q2 G7 J: z+ W# {9 s; i. s/ c; [สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
% F- ?; c6 w0 M1 T. J8 q- jsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
6 E, ~/ Y: N/ ~% L9 {. v1 GThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
6 k9 H2 x' k7 R" }, z! x) o% M5 xคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
& R3 P6 v2 W1 t6 H7 ]0 P5 i2 Tkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi' r* e+ k- i6 c4 E1 F
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
5 J, p4 }* `* S% W# [0 ~1 wถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย- f! r" |" a) K# r. ]
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
8 n. x# e; f" A! @If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.+ [; d0 W# r3 X& r0 Q* z
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป/ m7 e4 `" @( w) |
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai( p w: ^1 R! u
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting$ J) O9 i L/ d. e
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร5 ~, f! g1 y2 P8 X; q+ i1 v" b
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai$ c8 a* {, A5 J
Don’t keep changing like the breeze.
9 b9 t! k( l, Dฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
. V' x7 d4 W9 u8 o* achun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
: e8 n; |4 K; Z+ C5 y: B( hI can’t figure out what’s in your mind.
( G. \, M. J: E/ Oอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
" _" @! i6 K+ S9 B- h/ k% e% O: B% g5 C m8 dyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai! [ p1 d4 R3 N" E; i
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
" _: P: U4 O4 `/ _สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ1 P I3 ]# ?4 V2 k4 X
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai# O, J. O% X7 O3 k s$ y/ z
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|