|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
1 S; N' a! w# q" F+ v' tวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
% {1 N) X9 g( h& u e, J) e: kwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang7 ~: c4 M6 Z2 _' T
Gloomy days and gloomy nights.: A) T! \1 g2 N
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
+ }. M0 p) Q" S o( Imeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
7 V4 ^, z4 H% h5 \1 u0 ~9 P3 G2 TI’m lost just like someone who has no way else to go.
- k8 c/ s) P" Pใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้4 C. d6 r; s2 x) i
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
" a3 p- T, h' Q$ z- q6 c+ tThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
0 t) d, R" k$ F& Mใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
# V- ~( `, h9 y' F: U% Y6 ~glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
% d% [4 B6 C( d8 i1 t' \! N- Q' N/ tGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.% K" Z2 n7 b U ^8 |6 S' T
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
- M# z2 e- Y: r/ \mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter9 P. \" Q1 q ^1 G( T
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
& E5 K, ^6 x7 G z5 }1 \4 \ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น% m1 P5 Y+ r# W! l5 C4 T
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
0 d6 z- |" @% g9 }2 k5 iYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
, Y! Y: U3 n- kไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน' v% [9 \4 m$ G
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun3 N. y% q* x+ H7 [. r4 x
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me." j+ C; g% K0 L" D
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ' Q a$ i9 u; s
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai, {# K" C" {8 E, e3 f! h
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.7 E2 Z' x3 J5 {, q J
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร$ b8 w; u9 x q# Z9 X
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
7 J7 g- y. B* Q! w5 B \7 sDon’t keep changing like the breeze.
2 ?# _- ^7 @; N' B7 p, Gฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง7 v2 g, o% ?2 N% p. _8 s
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
- ]+ L5 E8 e4 e( t% S2 e { KI can’t figure out what’s in your mind.) K0 u- o" `0 i5 i" Z
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป; `. y0 ` u: U3 z f1 B$ r& i
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
# x7 p. ?% X0 k; JDon’t remain undecided and let it go drifting along.
9 z! K' {. s# tสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ5 c" U, j5 A7 q% L2 W: }: G. f
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai+ K1 ~9 @3 t2 y; {2 o. a; r
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. # m9 _- b$ s; A9 }+ g
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
. j+ y+ G [9 o& wkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi$ D$ K# T3 ^( R
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine., e/ z9 i) ^2 N8 w
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
! W/ k b1 g) ^2 ~0 X) ]taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
) ~1 E4 s% }) F8 U$ T* zIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
$ j7 W' w: a6 z v3 p4 X- pบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป$ |) r7 g7 e, M
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai6 s9 x" R- s' W( j( @2 j/ y, m7 s; T
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting4 ]5 h' ^1 {; ~7 Z5 y+ E* a$ }/ C
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
% J) B! I' |+ `3 s& cyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai" E. L0 C; ^0 i$ W9 z/ ^3 v1 b
Don’t keep changing like the breeze.6 G7 \, X2 W2 k1 p
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
& a5 }* ]0 Y8 c4 Fchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 1 R, D- E# u' w
I can’t figure out what’s in your mind.
) |$ V8 G1 e) t! y& E7 j; y* Cอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
8 b+ P' ^7 Q, f/ iyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
9 J9 F4 C, z: SDon’t remain undecided and let it go drifting along.* J Q2 q( h2 m! s. |2 c) G& K
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
$ O9 h5 U( K+ g& n( W6 Fsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai3 W$ G- [ u2 k5 n. u" o# T( s' f
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|