杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 129529|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。( ^. v. \7 a# M# R2 Y
有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”! W2 c2 T! @( M1 _# N

2 h$ I. \* N/ V9 I我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。4 y6 g% l1 l5 W

7 E( X( Z5 Y: `; O2 K: k遗憾,我给不了任何回答。: o7 C" ]6 i1 n4 ~6 z: g" I& R3 F

# `( q2 n* `+ P% T. f更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”8 _- [# n  C1 e/ Z: O- U+ y" [7 D
9 @- U# }! x" p# u* M" D! X
抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。' }6 _" ]# N, q% c

7 s' L' a3 @9 o但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。
3 {4 H5 P  O' W7 \" j- ~' c) A 1 J' F" |3 i* Y; {5 P: D& ^
后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。& _0 X# D8 {: N# V

( h5 x' w4 C6 Q马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。, f: x) Y) Z% U( D

- \- u0 F" h0 d7 }; E9 ]  q4 f: w如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。. l( }2 v, j  X) q
$ J0 m6 M7 y: ~! c/ h( _) x( L
民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。. B/ i0 y' y1 h$ H) z4 R5 @

9 q/ U+ n; _5 F+ e6 R华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。
  `( c# C/ ^6 l  ], o: t4 Q " }( f$ I7 s/ x. ]# G+ N: Q
中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。
0 h+ n% o8 \3 j " F+ K$ e' B$ P9 t& o
骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。( L7 x5 V' @0 ]) g- `( T
. b* D; r, x1 {
还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”
6 A: C; i7 o: |+ [' \ 9 [; p8 v  ^3 V
警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”
% |/ O, |9 S2 Q1 j6 G* b4 D
; V: Z( g4 v( c% s- A4 y) e7 b容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”
' v# L6 C1 ~- G. ^0 V9 K6 H. c0 c 3 m5 m+ A0 t) h5 e
要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。/ {5 e8 I! g: e" ^: S) U! S' X

/ D8 f, G7 h. Z& U* \- h) b渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。
: q' t- Q4 p9 o2 R" R
8 p5 f+ W4 B2 V$ A不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。
( a' R& B- O+ Z& R# `: @
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。
; L$ u0 N# |2 {& x
. i. k  a  S3 V8 ]$ A$ b不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-24 07:04 , Processed in 0.051751 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表